Enfant du destin (Daoud) - Medine
С переводом

Enfant du destin (Daoud) - Medine

Альбом
Protest Song
Год
2013
Язык
`Französisch`
Длительность
284400

Nachfolgend der Liedtext Enfant du destin (Daoud) Interpret: Medine mit Übersetzung

Liedtext " Enfant du destin (Daoud) "

Originaltext mit Übersetzung

Enfant du destin (Daoud)

Medine

Оригинальный текст

Le bus m’emmène dans la ville d’Hébron

Ancienne cité, à la minorité d’hébreux

Souffleur de verre pour le compte de mon oncle

Mon nom c’est Daoud un arabe au regard ténébreux

Je suis né dans ce genre de nid, tout près du quartier juif en Cisjordanie

Jamais je ne sors la nuit

Pas pas peur du noir, mais par un couvre-feu qu’on me force à suivre

Mon défunt frère est mort l’an passé

Officiellement, pour défaut de laisser-passer

Il voulait faire de mes seize ans un jour exceptionnel

C'était sans compter Tsahal et son excès de zèle

La garde-frontière en charge de son contrôle

A cru drôle d’ouvrir la boîte au couteau commando

Celle qui contenait le keffieh traditionnel

Et qui le soir constituerait le fraternel cadeau

Gâteau vandalisé par les gants de cuir

D’une soldate qui n’avait que l’intention de nuire

Une vexation à laquelle mon frère réplique

Par des insultes et des menaces en langue arabe et en hébraïque

«De quels droits tu crois pouvoir me gâcher la fête

Je ferais de toi ma chèvre si j’avais l’doigt sur la gâchette

Enlève tes sales pattes tout de suite de sur cette écharpe»

Aveuglé par la colère un coup lui échappe

Il lui en fallut pas plus pour que le canon crache le feu

Un triplé d’M16 dans le poitrail qui craque le mieux

Ce furent les derniers mots de mon frère

Et leur sens était dirigé en ma faveur

Alors aujourd’hui à la date anniversaire

Je m’apprête à rendre la pareille à l’adversaire

Qui m’a ôté la compagnie de mon ainé, de mon bien-aimé

M’a pris une large part de mon âme peinée

On me prêtera des intentions politiques

Les médias du monde diront que je suis croyant fanatique

Que j’ai agi programmé par un parti terroriste

Et qu’aussi j’enterre ici tout espoir de paix possible

J’aurais milles raisons de m’ceinturer le torse

Ce qu’a enduré mon peuple dans un sanctuaire de la mort

Ces blocus, mépris, obus, phosphore blanc occulte, bouscules, l’ONU qui fait

semblant

Interdiction d’accès à certaines professions

Et sur ta carte d’identité, on y appose ta confession

C’est donc ça la seule démocratie du Proche-Orient

Agir en toute impunité sans qu’on lui reproche rien

Mais ma vengeance n’est que personnelle

Lorsqu’on arrive près du checkpoint et des criminels

Dans le bus, dix personnes tout au plus

Un enfant étrange qui vient de monter semble perdu

Ses yeux me fixent avec insistance

J’ai la drôle impression qu’il cherche assistance

Mais mon pouce a déjà enfoncé le bouton rouge

C’est ici que se rencontrent David et Daoud

Daoud s’est fait exploser

David est mort et ses parents vont se venger

Enfant du destin, enfant de la guerre

Palestine libre

Перевод песни

Der Bus bringt mich in die Stadt Hebron

Antike Stadt, hebräische Minderheit

Glasbläser für meinen Onkel

Mein Name ist Daoud, ein Araber mit dunklem Aussehen

Ich wurde in einem solchen Nest geboren, ganz in der Nähe des jüdischen Viertels im Westjordanland

Ich gehe nachts nie aus

Keine Angst vor der Dunkelheit, aber durch eine Ausgangssperre, die ich befolgen muss

Mein verstorbener Bruder ist letztes Jahr gestorben

Offiziell wegen fehlendem Pass

Er wollte meinen sechzehnten Geburtstag zu etwas Besonderem machen

Das war ohne Berücksichtigung des Tsahal und seiner Übereifer

Der für die Kontrolle zuständige Grenzschutzbeamte

Fand es lustig, die Kommandomesserkiste zu öffnen

Derjenige, der das traditionelle Keffiyeh enthielt

Und wer wäre am Abend das brüderliche Geschenk

Kuchen von Lederhandschuhen zerstört

Von einem Soldaten, der nur Schaden anrichten wollte

Ein Ärgernis, auf das mein Bruder antwortet

Durch Beleidigungen und Drohungen auf Arabisch und Hebräisch

„Was glaubst du, mit welchen Rechten du meine Party ruinieren kannst?

Ich würde dich zu meiner Ziege machen, wenn ich meinen Finger am Abzug hätte

Nimm sofort deine dreckigen Pfoten von diesem Schal."

Blind vor Wut entgeht ihm ein Schlag

Es brauchte nicht viel, bis die Kanone Feuer spuckte

Ein Hattrick von M16 in der Brust, der am besten knackt

Das waren die letzten Worte meines Bruders

Und ihre Bedeutung war zu meinen Gunsten gerichtet

So heute zum Jubiläum

Ich bin dabei, dem Gegner den Gefallen zu erwidern

Der mir die Gesellschaft meiner Ältesten, meiner Geliebten genommen hat

Hat mir einen großen Teil meiner gequälten Seele genommen

Mir werden politische Absichten zugeschrieben

Die Medien der Welt werden sagen, ich sei ein fanatischer Gläubiger

Dass ich von einer terroristischen Partei programmiert gehandelt habe

Und auch das begrabe ich hier alle Hoffnung auf möglichen Frieden

Ich hätte tausend Gründe, meine Brust anzuschnallen

Was mein Volk in einem Schrein des Todes ertragen musste

Diese Blockaden, Verachtung, Granaten, okkulter weißer Phosphor, verärgern die UN, die macht

vorgeben

Verbot des Zugangs zu bestimmten Berufen

Und auf Ihren Ausweis schreiben wir Ihr Geständnis

Das ist also die einzige Demokratie im Nahen Osten

Handeln Sie ungestraft, ohne beschuldigt zu werden

Aber meine Rache ist nur persönlich

Wenn Sie sich dem Checkpoint und den Kriminellen nähern

Im Bus höchstens zehn Personen

Ein fremdes Kind, das gerade nach oben gegangen ist, scheint verloren zu sein

Seine Augen starren mich eindringlich an

Ich habe das komische Gefühl, dass er Hilfe sucht

Aber mein Daumen hat schon auf den roten Knopf gedrückt

Hier treffen sich David und Daoud

Daud hat sich in die Luft gesprengt

David ist tot und seine Eltern werden sich rächen

Kind des Schicksals, Kind des Krieges

freies Palästina

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.