Nachfolgend der Liedtext Болезнь Interpret: Мэйти mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Мэйти
Прощая дворам закулисье и фамильярные крики
Я снова подшил оборотную сторону порванной книги
И контуры серых стволов, темные пики апреля
Нещадно пугают детей, но я по-прежнему верю
Как дереву старой трубки огня подала бы спичка
И с кольцами дыма помятый старик бы уснул в электричке
Неси меня ветер долой, где я усну молодой
Где телу родные перины накроют меня с головой
Край, где мы друг друга теряем опять
Вниз не смотри, там грязь
Болею
Болею
Болею
Бесконечно люблю
Городу полвека, но в нем нет моего человека
Городу полвека, но в нем нет моего человека
Городу полвека, но в нем нет моего человека
Городу полвека, но в нем нет моего человека
И если бы только дурные соседи не прибыли с вестью
Как все недалекие люди в деревне спасаются местью, —
Горело бы сено полей на закате до окон поместья,
А утром горел бы и дом, горел бы мой дом,
Но белому хлебу вина краска и сахара в мякоть
Я в зелени мая опять нарисую осеннюю слякоть
Ступенями храма до самого неба смеяться и плакать
На этом отныне мой долг, отныне мой долг
Край, где мы друг друга теряем опять
Вниз не смотри, там грязь
Болею
Болею
Болею
Бесконечно люблю
Болею
Бесконечно люблю
Versöhnliche Hinterhöfe und vertraute Schreie
Ich habe den Rücken des zerrissenen Buches wieder gesäumt
Und die Konturen der grauen Stämme, die dunklen Gipfel des Aprils
Sie erschrecken Kinder gnadenlos, aber ich glaube immer noch
Wie ein Streichholz einem Baum einer alten Feuerpfeife dienen würde
Und mit Rauchringen schlief der zerknitterte alte Mann im Zug ein
Trage mich mit dem Wind hinab, wo ich jung einschlafen werde
Wo einheimische Federbetten mich mit meinem Kopf bedecken werden
Das Land, wo wir uns wieder verlieren
Schau nicht nach unten, da ist Schmutz
Ich bin krank
Ich bin krank
Ich bin krank
Ich liebe dich unendlich
Die Stadt ist ein halbes Jahrhundert alt, aber meine Person ist nicht darin
Die Stadt ist ein halbes Jahrhundert alt, aber meine Person ist nicht darin
Die Stadt ist ein halbes Jahrhundert alt, aber meine Person ist nicht darin
Die Stadt ist ein halbes Jahrhundert alt, aber meine Person ist nicht darin
Und wenn nur nicht die bösen Nachbarn mit Neuigkeiten gekommen wären
Wie all die engstirnigen Leute im Dorf durch Rache gerettet werden -
Das Heu der Felder würde bei Sonnenuntergang an den Fenstern des Anwesens brennen,
Und am Morgen würde das Haus brennen, mein Haus würde brennen,
Aber das Weißbrot des Weins ist Farbstoff und Zucker im Fruchtfleisch
Im Maigrün werde ich wieder Herbstmatsch ziehen
Die Stufen des Tempels bis zum Himmel zum Lachen und Weinen
Darauf ab jetzt meine Pflicht, ab jetzt meine Pflicht
Das Land, wo wir uns wieder verlieren
Schau nicht nach unten, da ist Schmutz
Ich bin krank
Ich bin krank
Ich bin krank
Ich liebe dich unendlich
Ich bin krank
Ich liebe dich unendlich
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.