Nachfolgend der Liedtext She Didn't Say Yes Interpret: Mel Torme, Margaret Whiting mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mel Torme, Margaret Whiting
She didn’t say yes
She didn’t say no
She didn’t say stay
She didn’t say go
She only knew that he had spied her there
And then she knew he sat beside her there
At first there was heard not one little word
Then coyly she took one sly little look
And something awoke and smiled inside
Her heart began beating wild inside
So what did she do?
I leave it to you
She did just what you’d do too
She didn’t say yes
She didn’t say no
They very soon stood beside his chateau
They lingered like two poor waifs outside
For well she knew 'twas only safe outside
In there it was warm, out there it was cold
The sleet and the storm said, «Better be bold»
She murmured, «I'm not afraid of ice
I only wish that I was made of ice»
So what did she do?
I leave it to you
She did just what you’d do too
She didn’t say yes
She didn’t say no
She wanted to stay
But knew she should go
She wasn’t so sure that he’d be good
She wasn’t even sure that she’d be good
She wanted to rest
All cuddled and pressed
A palpable part of somebody’s heart
She’d love to be on rapport with him
But not behind a bolted door with him
And what did she do?
I leave it to you
She did just what you’d do too
She didn’t say yes
She didn’t say no
For heaven was near
She wanted it so
Above her sweet love was beckoning
And yet she knew there’d be a reckoning
She wanted to climb
But dreaded to fall
So bided her time
And clung to the wall
She wanted to act ad libitum
But feared to lose her equilibrium
So what did she do?
I leave it to you
She did just what you’d do too
Sie hat nicht ja gesagt
Sie hat nicht nein gesagt
Sie sagte nicht bleiben
Sie sagte nicht gehen
Sie wusste nur, dass er sie dort ausspioniert hatte
Und dann wusste sie, dass er dort neben ihr saß
Zuerst war nicht ein kleines Wort zu hören
Dann warf sie schüchtern einen verschmitzten kleinen Blick zu
Und etwas erwachte und lächelte innerlich
Ihr Herz begann innerlich wild zu schlagen
Was hat sie also getan?
Ich überlasse es dir
Sie hat genau das getan, was Sie auch tun würden
Sie hat nicht ja gesagt
Sie hat nicht nein gesagt
Sie standen sehr bald neben seinem Schloss
Sie verweilten draußen wie zwei arme Waisen
Denn sie wusste genau, dass es nur draußen sicher war
Drinnen war es warm, draußen war es kalt
Der Schneeregen und der Sturm sagten: „Besser kühn sein“
Sie murmelte: „Ich habe keine Angst vor Eis
Ich wünschte nur, ich wäre aus Eis»
Was hat sie also getan?
Ich überlasse es dir
Sie hat genau das getan, was Sie auch tun würden
Sie hat nicht ja gesagt
Sie hat nicht nein gesagt
Sie wollte bleiben
Aber wusste, dass sie gehen sollte
Sie war sich nicht so sicher, ob er gut sein würde
Sie war sich nicht einmal sicher, ob sie gut sein würde
Sie wollte sich ausruhen
Alle gekuschelt und gedrückt
Ein spürbarer Teil des Herzens von jemandem
Sie würde gerne mit ihm in Kontakt bleiben
Aber nicht mit ihm hinter einer verriegelten Tür
Und was hat sie getan?
Ich überlasse es dir
Sie hat genau das getan, was Sie auch tun würden
Sie hat nicht ja gesagt
Sie hat nicht nein gesagt
Denn der Himmel war nahe
Sie wollte es so
Über ihr winkte ihre süße Liebe
Und doch wusste sie, dass es eine Abrechnung geben würde
Sie wollte klettern
Aber gefürchtet zu fallen
Also wartete sie auf ihre Zeit
Und klammerte sich an die Wand
Sie wollte ad libitum handeln
Hatte aber Angst, das Gleichgewicht zu verlieren
Was hat sie also getan?
Ich überlasse es dir
Sie hat genau das getan, was Sie auch tun würden
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.