Nachfolgend der Liedtext Sur le départ Interpret: MELL mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
MELL
Y’a dans ton sourire quelques larmes
Un drôle de guépard qui me guette
Moi si souvent sur le départ
Toi qui fais tout pour que ça pète
Y’a sous ta peau des tentacules
Des tentatives de vies manquées
Et si tu crois que je recule
C’est que je n’avance qu'à moitié
Et le vent souffle la mer monte
Moi c’est l’amour qui m’inonde
Le vent souffle le ciel gronde
Y’a dans ton sourire quelques flèches
Qui trant l’air de rien
La pièce mon coeur, mon coeur en laisse
Elle m’aime la lune va s'éteindre
Et le vent souffle la mer monte
Moi c’est l’amour qui m’inonde
Le vent souffle le ciel gronde
Dans ton sourire y’a plein de fleurs qui fanent
Je te demande d’où vient la faille
Es-tu vraiment sur le départ
Et moi qui ne sais plus quoi dire
Qui ne sais plus quoi dire
Qui ne sais plus quoi dire
In deinem Lächeln sind ein paar Tränen
Ein lustiger Gepard, der mich beobachtet
Bin so oft unterwegs
Du, der du alles tust, damit es explodiert
Es gibt Tentakel unter deiner Haut
Fehlgeschlagene Lebensversuche
Und wenn du denkst, ich mache einen Rückzieher
Es ist so, dass ich nur auf halbem Weg vorankomme
Und der Wind weht, das Meer erhebt sich
Für mich ist es die Liebe, die mich überflutet
Der Wind weht, der Himmel grollt
Es gibt einige Pfeile in deinem Lächeln
Wer sieht aus wie nichts
Raum mein Herz, mein Herz an der Leine
Sie liebt mich, der Mond wird erlöschen
Und der Wind weht, das Meer erhebt sich
Für mich ist es die Liebe, die mich überflutet
Der Wind weht, der Himmel grollt
In deinem Lächeln gibt es viele verwelkende Blumen
Ich frage Sie, woher der Fehler kommt
bist du wirklich unterwegs
Und ich weiß nicht mehr, was ich sagen soll
Wer weiß nicht mehr was er sagen soll
Wer weiß nicht mehr was er sagen soll
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.