Mystery of Love - Mephisto
С переводом

Mystery of Love - Mephisto

  • Erscheinungsjahr: 2014
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 6:56

Nachfolgend der Liedtext Mystery of Love Interpret: Mephisto mit Übersetzung

Liedtext " Mystery of Love "

Originaltext mit Übersetzung

Mystery of Love

Mephisto

Оригинальный текст

Oh, to see without my eyes

The first time that you kissed me

Boundless by the time I cried

I built your walls around me

White noise, what an awful sound

Fumbling by Rogue River

Feel my feet above the ground

Hand of God, deliver me

Oh, woah woe is me

The first time that you touched me

Oh, will wonders ever cease?

Blessed be the mystery of love

Lord, I no longer believe

Drowned in living waters

Cursed by the love that I received

From my brother's daughter

Like Hephaestion, who died

Alexander's lover

Now my riverbed has dried

Shall I find no other?

Oh, woah woe is me

I'm running like a plover

Now I'm prone to misery

The birthmark on your shoulder reminds me

How much sorrow can I take?

Blackbird on my shoulder

And what difference does it make

When this love is over?

Shall I sleep within your bed

River of unhappiness

Hold your hands upon my head

Till I breathe my last breath

Oh, woah woe is me

The last time that you touched me

Oh, will wonders ever cease?

Blessed be the mystery of love

Перевод песни

Oh, ohne meine Augen zu sehen

Das erste Mal, dass du mich geküsst hast

Grenzenlos, als ich weinte

Ich baute deine Mauern um mich herum

Weißes Rauschen, was für ein schreckliches Geräusch

Fummeln am Rogue River

Spüre meine Füße über dem Boden

Hand Gottes, erlöse mich

Oh, woah, wehe mir

Das erste Mal, dass du mich berührt hast

Oh, werden Wunder jemals aufhören?

Gesegnet sei das Geheimnis der Liebe

Herr, ich glaube nicht mehr

In lebendigen Gewässern ertrunken

Verflucht von der Liebe, die ich erhielt

Von der Tochter meines Bruders

Wie Hephaestion, der starb

Alexanders Liebhaber

Jetzt ist mein Flussbett ausgetrocknet

Soll ich keinen anderen finden?

Oh, woah, wehe mir

Ich laufe wie ein Regenpfeifer

Jetzt bin ich anfällig für Elend

Das Muttermal auf deiner Schulter erinnert mich daran

Wie viel Leid kann ich ertragen?

Amsel auf meiner Schulter

Und welchen Unterschied macht es

Wann ist diese Liebe vorbei?

Soll ich in deinem Bett schlafen

Fluss des Unglücks

Halte deine Hände auf meinem Kopf

Bis ich meinen letzten Atemzug mache

Oh, woah, wehe mir

Das letzte Mal, als du mich berührt hast

Oh, werden Wunder jemals aufhören?

Gesegnet sei das Geheimnis der Liebe

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.