Julia (or, ‘Holy to the LORD’ on the Bells of Horses) - mewithoutYou
С переводом

Julia (or, ‘Holy to the LORD’ on the Bells of Horses) - mewithoutYou

Год
2018
Язык
`Englisch`
Длительность
237460

Nachfolgend der Liedtext Julia (or, ‘Holy to the LORD’ on the Bells of Horses) Interpret: mewithoutYou mit Übersetzung

Liedtext " Julia (or, ‘Holy to the LORD’ on the Bells of Horses) "

Originaltext mit Übersetzung

Julia (or, ‘Holy to the LORD’ on the Bells of Horses)

mewithoutYou

Оригинальный текст

Today a thousand years

Of strained affection and prayer

«Out beyond ideas of right & wrong is a field»

Will I meet you there?

Will I meet you there?

The summer garden blooms

With autumn soon replaced

Another harvest moon—

So many ways to lose

So many faiths

«Holy to the LORD» on the bells of horses

Safely on the shore we sank like stones

To the bottom of a made up ocean

Standing on the lake shore, Julia

Silent as a seashell, Julia

Magnet of the elk park, Julia

Laid down on the temple floor

«Send a couple rats,» said Julia

I’d have done the same thing to you

Coffee and a milk, now Julia

Who do you think needs who more?

In case your plan falls through

To mispronounce my name

(Static between me and that Salafi, Yusef)

To curse You-Don't-Know-Who

And bow before the same

(So was the scene at al-Aqsa.)

I’ll meet you there

(I have to admit I loved the cut of his pant legs!)

I’ll meet you there

(Another lovely afternoon for Sūrat al-Kāfirūn)

«Holy to the LORD» on the bells of horses

Safely on the shore we sank like stones

To the bottom of a made up ocean

Перевод песни

Heute vor tausend Jahren

Von angespannter Zuneigung und Gebet

«Jenseits der Vorstellungen von Richtig und Falsch ist ein Feld»

Werde ich dich dort treffen?

Werde ich dich dort treffen?

Der Sommergarten blüht

Mit Herbst bald ersetzt

Noch ein Erntemond—

So viele Möglichkeiten zu verlieren

So viele Glaubensrichtungen

«Heilig dem HERRN» auf den Glocken der Pferde

Sicher am Ufer sanken wir wie Steine

Auf den Grund eines erfundenen Ozeans

Am Seeufer stehend, Julia

Still wie eine Muschel, Julia

Magnet des Elchparks, Julia

Auf den Tempelboden gelegt

»Schick ein paar Ratten«, sagte Julia

Ich hätte dasselbe mit dir gemacht

Kaffee und eine Milch, jetzt Julia

Wer braucht Ihrer Meinung nach wen mehr?

Falls Ihr Plan scheitert

Meinen Namen falsch auszusprechen

(Rauschen zwischen mir und diesem Salafi, Yusef)

Du-weißt-nicht-wer zu verfluchen

Und verbeuge dich davor

(So ​​war die Szene in al-Aqsa.)

Ich werde dich dort treffen

(Ich muss zugeben, dass ich den Schnitt seiner Hosenbeine geliebt habe!)

Ich werde dich dort treffen

(Ein weiterer schöner Nachmittag für Sūrat al-Kāfirūn)

«Heilig dem HERRN» auf den Glocken der Pferde

Sicher am Ufer sanken wir wie Steine

Auf den Grund eines erfundenen Ozeans

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.