MF GRIMM Interview - MF Grimm
С переводом

MF GRIMM Interview - MF Grimm

Год
2005
Язык
`Englisch`
Длительность
72210

Nachfolgend der Liedtext MF GRIMM Interview Interpret: MF Grimm mit Übersetzung

Liedtext " MF GRIMM Interview "

Originaltext mit Übersetzung

MF GRIMM Interview

MF Grimm

Оригинальный текст

Interviewer: When did Percy Carey take on the title «MF Grimm,» and how,

how did this come about?

GM Grimm: Man, that’s a good question, um.

Actually, it was, it was always, um,

Grimm Reaper

Interviewer: Really?

GM Grimm: It was really, uh… My first, first emcee name was Build and Destroy.

It was given to me by, like, King, aight?

And, um, it was «Build and Destroy,

The Grimm Reaper,» but everyone just started calling me «Grimm Reaper.

«And, um, the «MF,» I added that on just because, um, out in, my boys out,

like, on the West Coast, they always said that, you know, «Yo, you got Mad

Flows, man, you could, you could, you could flow to anything.

You could flow to

anything.»

Um, so I just kept it—"MF.»

Just «Grimm Reaper.»

Also,

«Motherfucking Reaper"—excuse my language—but that’s what it is, you know, so.

Interviewer: Yeah.

I read, I read…

GM Grimm: It’s both.

And then both just stuck, and I, I think that was, like,

uh, '89, man, like, in '90… yeah, '89, '90

Interviewer: Now, and that was the, uh… what, what name was that now?

The '89 one?

GM Grimm: Um, it went to MF Grimm, like, I had to say, like, '89, ‘90

Interviewer: Oh, OK

GM Grimm: Like around there.

Right before I dropped «So Whatcha Want?

«it went to that

Перевод песни

Interviewer: Wann hat Percy Carey den Titel «MF Grimm» angenommen und wie,

wie kam es dazu?

GM Grimm: Mann, das ist eine gute Frage, ähm.

Eigentlich war es, es war immer, ähm,

Grimm Reaper

Interviewerin: Wirklich?

GM Grimm: Es war wirklich, äh … Mein erster, erster Conferencier-Name war Build and Destroy.

Es wurde mir von König gegeben, nicht wahr?

Und, ähm, es war "Build and Destroy,

Der Grimm Reaper“, aber alle haben gerade angefangen, mich „Grimm Reaper“ zu nennen.

„Und, ähm, das „MF“, das habe ich hinzugefügt, nur weil, ähm, raus rein, meine Jungs raus,

An der Westküste haben sie das immer gesagt: „Yo, you got mad

Flows, Mann, du könntest, du könntest, du könntest zu allem fließen.

Sie könnten zu fließen

irgendetwas."

Ähm, also habe ich es einfach behalten – „MF“.

Eben «Sensenmann».

Ebenfalls,

„Motherfucking Reaper“ – entschuldigen Sie meine Sprache – aber das ist es, wissen Sie, also.

Interviewer: Ja.

Ich lese, ich lese …

GM Grimm: Es ist beides.

Und dann blieben beide einfach hängen, und ich, ich glaube, das war, wie

äh, '89, Mann, '90... ja, '89, '90

Interviewer: Nun, und das war der, äh… was, wie hieß das jetzt?

Die 89er?

GM Grimm: Ähm, es ging an MF Grimm, wie, ich musste sagen, wie '89, '90

Interviewer: Ah, okay

GM Grimm: Wie dort.

Kurz bevor ich „So Whatcha Want?

«darauf ging es hinaus

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.