Nachfolgend der Liedtext Tahitian Moon Interpret: Michael Franks mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Michael Franks
Had to get away I couldn’t stand another dreary day
Of people with the same expression on each face
Guess I needed to find some secret place
I bought a round trip cheap
I broke my lease and gave away my heap
I flew down to Tahiti where soft breezes blow
And I rented a grass roof bungalow
There I met an island girl so fair
She was the child of a dream
We both wore flowers in the hair
Bathing each day in the stream
Perfume around and everywhere
Out of the sea she came to me
Suddenly we were vis-a vis
Lovers beneath the mango tree
Under the Tahitian moon
Now I’m saving my way back to you Tahiti
Take me in your arms again
Now I’m saving my way back to you Tahiti
Take me in your arms again
I knew I couldn’t stay
I couldn’t stand another perfect day
Of leaving in this paradise without an end
Guess I needed to feel confused again
I promised to return
The tears upon her cheeks began to burn
She handed me a note I promised not to lose
It said love is the pain you can’t refuse
There I met an island girl so fair
She was the child of a dream
We both wore flowers in the hair
Bathing each day in the stream
Perfume around and everywhere
Out of the sea she came to me
Suddenly we were vis-a vis
Lovers beneath the mango tree
Under the Tahitian moon
Now I’m saving my way back to you Tahiti
Take me in your arms again
Now I’m saving my way back to you Tahiti
Take me in your arms again
Musste weg, ich konnte keinen weiteren trostlosen Tag ertragen
Von Menschen mit demselben Gesichtsausdruck
Ich schätze, ich musste einen geheimen Ort finden
Ich habe eine Hin- und Rückfahrt günstig gekauft
Ich habe meinen Pachtvertrag gekündigt und meinen Haufen verschenkt
Ich bin nach Tahiti geflogen, wo sanfte Brisen wehen
Und ich habe einen Bungalow mit Grasdach gemietet
Dort traf ich ein so schönes Inselmädchen
Sie war das Kind eines Traums
Wir trugen beide Blumen im Haar
Jeden Tag im Bach baden
Parfüm um und überall
Aus dem Meer kam sie zu mir
Plötzlich standen wir uns gegenüber
Liebhaber unter dem Mangobaum
Unter dem Mond von Tahiti
Jetzt spare ich mir den Weg zurück nach Tahiti
Nimm mich wieder in deine Arme
Jetzt spare ich mir den Weg zurück nach Tahiti
Nimm mich wieder in deine Arme
Ich wusste, dass ich nicht bleiben konnte
Ich könnte keinen weiteren perfekten Tag ertragen
Davon, dieses Paradies ohne Ende zu verlassen
Ich schätze, ich musste mich wieder verwirrt fühlen
Ich habe versprochen, zurückzukehren
Die Tränen auf ihren Wangen begannen zu brennen
Sie gab mir eine Notiz, von der ich versprochen hatte, sie nicht zu verlieren
Es hieß, Liebe ist der Schmerz, den man nicht ablehnen kann
Dort traf ich ein so schönes Inselmädchen
Sie war das Kind eines Traums
Wir trugen beide Blumen im Haar
Jeden Tag im Bach baden
Parfüm um und überall
Aus dem Meer kam sie zu mir
Plötzlich standen wir uns gegenüber
Liebhaber unter dem Mangobaum
Unter dem Mond von Tahiti
Jetzt spare ich mir den Weg zurück nach Tahiti
Nimm mich wieder in deine Arme
Jetzt spare ich mir den Weg zurück nach Tahiti
Nimm mich wieder in deine Arme
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.