Nachfolgend der Liedtext O Bury Me Not on the Lone Prairie Interpret: Michael Martin Murphey mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Michael Martin Murphey
«O bury me not on the lone prairie»
These words came low and mournfully
From the pallid lips of the youth who lay
On his dying bed at the close of day.
«O bury me not on the lone prairie
Where the wild coyote will howl o’er me Where the buffalo roams the prairie sea
O bury me not on the lone prairie»
«It makes no difference, so I’ve been told
Where the body lies when life grows cold
But grant, I pray, one wish to me
O bury me not on the lone prairie»
«I've often wished to be laid when I die
By the little church on the green hillside
By my father’s grave, there let mine be O bury me not on the lone prairie»
The cowboys gathered all around the bed
To hear the last word that their comrade said
«O partners all, take a warning from me Never leave your homes for the lone prairie»
«Don't listen to the enticing words
Of the men who own droves and herds
For if you do, you’ll rue the day
That you left your homes for the lone prairie»
«O bury me not,"but his voice failed there
But we paid no head to his dying prayer
In a narrow grave, just six by three
We buried him there on the lone prairie
We buried him there on the lone prairie
Where the buzzards fly and the wind blows free
Where rattlesnakes rattle, and the tumbleweeds
Blow across his grave on the lone prairie
And the cowboys now as they cross the plains
Have marked the spot where his bones are lain
Fling a handful of roses on his grave
And pray to the Lord that his soul is saved
In a narrow grave, just six by three
We buried him there on the lone prairie
«O begrabe mich nicht auf der einsamen Prärie»
Diese Worte kamen leise und traurig
Von den blassen Lippen der liegenden Jugend
Auf seinem Sterbebett am Ende des Tages.
«O begrabe mich nicht auf der einsamen Prärie
Wo der wilde Kojote über mich heulen wird, wo der Büffel das Präriemeer durchstreift
O begrabe mich nicht auf der einsamen Prärie»
«Es macht keinen Unterschied, wurde mir gesagt
Wo der Körper liegt, wenn das Leben kalt wird
Aber gewähre mir bitte einen Wunsch
O begrabe mich nicht auf der einsamen Prärie»
«Ich habe mir oft gewünscht, gelegt zu werden, wenn ich sterbe
Bei der kleinen Kirche auf dem grünen Hügel
Am Grab meines Vaters, dort lass meins sein, o begrabe mich nicht auf der einsamen Prärie»
Die Cowboys versammelten sich um das Bett herum
Das letzte Wort zu hören, das ihr Kamerad gesagt hat
„O ihr alle, nehmt eine Warnung von mir an: Verlasst niemals eure Häuser für die einsame Prärie.“
«Hör nicht auf die verlockenden Worte
Von den Männern, die Scharen und Herden besitzen
Denn wenn du das tust, wirst du den Tag bereuen
Dass du deine Heimat für die einsame Prärie verlassen hast»
„O begrabe mich nicht“, aber seine Stimme versagte dort
Aber wir haben seinem Sterbegebet keinen Kopf geschenkt
In einem engen Grab, nur sechs mal drei
Wir haben ihn dort in der einsamen Prärie beerdigt
Wir haben ihn dort in der einsamen Prärie beerdigt
Wo die Bussarde fliegen und der Wind frei weht
Wo Klapperschlangen rasseln und die Tumbleweeds
Blasen Sie über sein Grab auf der einsamen Prärie
Und die Cowboys jetzt, wenn sie die Prärie überqueren
Habe die Stelle markiert, wo seine Gebeine liegen
Wirf eine Handvoll Rosen auf sein Grab
Und bete zum Herrn, dass seine Seele gerettet wird
In einem engen Grab, nur sechs mal drei
Wir haben ihn dort in der einsamen Prärie beerdigt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.