Implorando Pra Trair - Gusttavo Lima, Mister Jam, Michel Teló
С переводом

Implorando Pra Trair - Gusttavo Lima, Mister Jam, Michel Teló

  • Год: 2015
  • Язык: Portugiesisch
  • Длительность: 3:01

Nachfolgend der Liedtext Implorando Pra Trair Interpret: Gusttavo Lima, Mister Jam, Michel Teló mit Übersetzung

Liedtext " Implorando Pra Trair "

Originaltext mit Übersetzung

Implorando Pra Trair

Gusttavo Lima, Mister Jam, Michel Teló

Оригинальный текст

Eu já nem lembro mais

Qual foi a última vez que me tocou

Nem ri daqueles comentários bobos que eu digo

E sempre gostou

Sai sem avisar, chega de manhã

E eu parecendo a última pessoa que queria ver

Vejo em seu olhar, vamos conversar

Pra saber se ainda vale a pena

Quer saber?

A solidão tá ali na sala me chamando pra sair

E o coração dando porrada, implorando pra trair

Diz você, diz o que vai ser da gente agora

Ou me ama ou deixa eu ir embora

Quer saber?

A solidão tá ali na sala me chamando pra sair

E o coração dando porrada, implorando pra trair

Diz você, diz o que vai ser da gente agora

Ou me ama ou deixa eu ir embora de vez

Перевод песни

Ich erinnere mich nicht einmal mehr

Wann hast du mich das letzte Mal berührt

Lachen Sie nicht einmal über diese dummen Kommentare, die ich sage

Und immer gemocht

Fährt ohne Vorwarnung ab, kommt morgens an

Und ich sehe aus wie die letzte Person, die ich sehen wollte

Ich sehe es in deinen Augen, lass uns reden

Um zu wissen, ob es sich noch lohnt

Will wissen?

Die Einsamkeit ist da im Raum und ruft mich heraus

Und das Herz schlägt und bettelt um Verrat

Sag du, sag was jetzt aus uns wird

Entweder liebe mich oder lass mich gehen

Will wissen?

Die Einsamkeit ist da im Raum und ruft mich heraus

Und das Herz schlägt und bettelt um Verrat

Sag du, sag was jetzt aus uns wird

Entweder liebe mich oder lass mich für immer gehen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.