Nachfolgend der Liedtext Rallonge tes rêves Interpret: Mickey 3d mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mickey 3d
Tu l’imaginais pas comme ça la quarantaine, quand t'étais p’tit
C’est la vie
La conseillère du Pole Emploi, la même chemise pendant des mois
La fin de tes rêves
Ton histoire avait mal tourné
À l'école déjà tu dormais
Les yeux fixés sur le plafond, les araignées criaient ton nom
Là-bas
Au fond de tes rêves
Au fond de tes rêves
Au fond de tes rêves
Au fond de tes rêves
Tu l’imaginais pas comme ça la cinquantaine, quand t'étais l’roi Du parking
T’avais la plus belle mobylette, toutes les filles te montaient la tête
Pour qu’tu les emènes loin
Rendez-vous au contrôle technique
Il était une fois l’Amérique
C’est la traversée d’l’Atlantique qui s’arrête au périphérique
Là-bas
Au bout de tes rêves
Au bout de tes rêves
Au bout de tes rêves
Au bout de tes rêves
Tu l’imaginais pas comme ça la soixantaine, quand t'étais p’tit
C’est la vie
Adieu 1963, Martin Luther King n’est plus là
Au fond de tes rêves
Les yeux fixés sur la corniche
T’essayes de croire que tu t’en fiches
C’est pas 1968 mais y a des tags sur des affiches
Là-bas
Rallonge tes rêves
Rallonge tes rêves
Rallonge tes rêves
Rallonge tes rêves
Rallonge tes rêves
Rallonge tes rêves
Rallonge tes rêves
Rallonge tes rêves
So hat man sich das in den Vierzigern nicht vorgestellt, als man klein war
So ist das Leben
Der Berater der Pole Emploi, seit Monaten das gleiche Hemd
Das Ende deiner Träume
Ihre Geschichte war schief gelaufen
In der Schule hast du schon geschlafen
Die Spinnen starrten an die Decke und schrien deinen Namen
Das Tief
Tief in deinen Träumen
Tief in deinen Träumen
Tief in deinen Träumen
Tief in deinen Träumen
So hat man sich das in den Fünfzigern nicht vorgestellt, als man der König des Parkplatzes war
Du hattest das schönste Moped, alle Mädchen haben dich verarscht
Damit du sie wegnimmst
Gehen Sie zur technischen Kontrolle
Es war einmal in Amerika
Es ist die Überquerung des Atlantiks, die an der Ringstraße endet
Das Tief
Am Ende deiner Träume
Am Ende deiner Träume
Am Ende deiner Träume
Am Ende deiner Träume
So hat man sich das in den Sechzigern nicht vorgestellt, als man klein war
So ist das Leben
Leb wohl 1963, Martin Luther King ist gegangen
Tief in deinen Träumen
Augen auf den Sims gerichtet
Du versuchst zu glauben, dass es dir egal ist
Es ist nicht 1968, aber es gibt Tags auf Plakaten
Das Tief
Erweitern Sie Ihre Träume
Erweitern Sie Ihre Träume
Erweitern Sie Ihre Träume
Erweitern Sie Ihre Träume
Erweitern Sie Ihre Träume
Erweitern Sie Ihre Träume
Erweitern Sie Ihre Träume
Erweitern Sie Ihre Träume
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.