The Arts (Avant Garde) - Mickey Factz
С переводом

The Arts (Avant Garde) - Mickey Factz

  • Альбом: Mickey MauSe

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:32

Nachfolgend der Liedtext The Arts (Avant Garde) Interpret: Mickey Factz mit Übersetzung

Liedtext " The Arts (Avant Garde) "

Originaltext mit Übersetzung

The Arts (Avant Garde)

Mickey Factz

Оригинальный текст

MauSe Painting on the ceiling

Drips on the floor

In the Met life building

My life met more

Had an Auction out in Paris

Highest bidder yelled out

«A million for the canvas!»

He put it in his palace

Bronx kid cut school never seen a campus

But I spoke to the masses in all the art classes

Different pairs of glasses that I always had to try on

My Converse had dye on, that dried on

Put my Levi’s on, marked with Kryon

Roses for john Lennon, me and my friends cried on

Icons that write songs, I call em poised

We took Polaroids, with photo toys, overjoyed

Told the clones go home they were null & void

Kids followed my slick motto’s

Pictures of thin models, central park lunch was McDonald’s

Big Mac’s a buck 50, straws in thin bottles

Coca Cola logo’s, interned for Andy

Used to get him chalk in Bensonhurst from Sammie

We was a small family

Gave me advice, when I was antsy

Later on used to call em granny

Inanimate objects, made accurate concepts

Pops kicked me out so I abandoned the projects

Train yard bombing, all day, gloss spray

Snuck to see Wild Style up on Broadway

Slept next to bums, ink of my fingers

The stink used to linger

A lil more paper got a mink for my diva

I think like a dreamer

Factory living, I silk screened Mona Lisa

The Arts!!!

I write words, in ciphers on night curbs

They call me MauSe, the mice heard my life burned

A bright nerd who liked girls with nice curves

Loved magic johnson, Warhol?

He liked bird

Cover of New Yorker, article in The Times

Exhibit at the Met, drawing out a design

Big Daddy Kane had fame, I left trains

Started flying overseas, I was bombing on the planes

Keith Haring would be proud of me

I Took the martin king photo, drew a question on the balcony

Paint marks on my gear I was art fresh

Boom box radio, red alert he was on next

Aww yes

I’m from an era where we saw Vietnam vets

& Funk Flex ain’t even buy his bombs yet

Cop a painting for your living room wall specs

Then sit in front of it, elbows on arm rests

I used to not have a can to pee

But I just painted vanity, for a gallery in a canopy

Now would you call that vanity?

Moment of clarity

Glitter on top of women’s anatomy

With Question marks on the top of they breasts

Then put the MauSe on top of her tit, shit!

Nicca I’m fly I’m on top of my shit

No… I’m fly on top of my shit…

From 83 to 89 I made it mine

& Spray my sign in a dark alley to make it shine

Full beard, dark shades, I pray to god

Contemporary, I’m Van Gogh with crazy drive

Crack pipes in the streets was like flower beds

Fiends sold they shower heads for coke powder kid

Homies who got felony’s applaud me

Coming soon, I’m telling you my story

MauSe

Перевод песни

Mause Gemälde an der Decke

Tropfen auf den Boden

Im Met Life-Gebäude

Mein Leben traf mehr

Hatte eine Auktion in Paris

Der Höchstbietende schrie

«Eine Million für die Leinwand!»

Er legte es in seinen Palast

Bronx Kid Cut School hat noch nie einen Campus gesehen

Aber ich habe in allen Kunstklassen mit den Massen gesprochen

Verschiedene Brillen, die ich immer anprobieren musste

Mein Converse hatte Farbstoff, der eingetrocknet war

Ziehe meine Levi's an, die mit Kryon markiert sind

Rosen für John Lennon, ich und meine Freunde weinten weiter

Ikonen, die Songs schreiben, nenne ich empoised

Wir haben überglücklich Polaroids mit Fotospielzeug gemacht

Ich habe den Klonen gesagt, dass sie nach Hause gehen, dass sie null und nichtig sind

Kinder folgten meinem glatten Motto

Bilder von dünnen Models, Mittagessen im Central Park war McDonald’s

Big Mac kostet 50 Dollar, Strohhalme in dünnen Flaschen

Coca-Cola-Logos, interniert für Andy

Hat ihm früher Kreide in Bensonhurst von Sammie besorgt

Wir waren eine kleine Familie

Hat mir Ratschläge gegeben, als ich nervös war

Später nannte sie sie Oma

Unbelebte Objekte, gemacht genaue Konzepte

Pops hat mich rausgeschmissen, also habe ich die Projekte aufgegeben

Bombardierung des Zugbahnhofs, den ganzen Tag, Glanzspray

Schmuggeln Sie sich, um Wild Style am Broadway zu sehen

Neben Hintern geschlafen, Tinte von meinen Fingern

Früher war der Gestank da

Ein bisschen mehr Papier brachte einen Nerz für meine Diva

Ich denke wie ein Träumer

Ich lebe in der Fabrik und habe Mona Lisa mit Siebdruck fotografiert

Die Künste!!!

Ich schreibe Wörter in Chiffren an nächtlichen Bordsteinkanten

Sie nennen mich Mause, die Mäuse hörten mein Leben verbrannt

Ein aufgeweckter Nerd, der Mädchen mit schönen Kurven mochte

Liebte Magic Johnson, Warhol?

Er mochte Vögel

Titelseite des New Yorker, Artikel in The Times

Stellen Sie in der Met aus und entwerfen Sie ein Design

Big Daddy Kane war berühmt, ich verließ Züge

Ich fing an, nach Übersee zu fliegen, ich bombardierte die Flugzeuge

Keith Haring wäre stolz auf mich

Ich habe das Martin-King-Foto gemacht, eine Frage auf den Balkon gemalt

Farbspuren auf meiner Ausrüstung Ich war frisch

Ghettoblaster-Funkgerät, Alarmstufe Rot, er war als Nächster eingeschaltet

Aw ja

Ich komme aus einer Zeit, in der wir vietnamesische Tierärzte gesehen haben

& Funk Flex kauft noch nicht einmal seine Bomben

Kopieren Sie ein Gemälde für Ihre Wohnzimmerwand

Setzen Sie sich dann davor, Ellbogen auf Armlehnen

Früher hatte ich keine Dose zum Pinkeln

Aber ich habe nur Eitelkeit gemalt, für eine Galerie in einem Baldachin

Würden Sie das jetzt Eitelkeit nennen?

Moment der Klarheit

Glitzer auf der weiblichen Anatomie

Mit Fragezeichen oben auf den Brüsten

Dann steck die Maus auf ihre Titte, Scheiße!

Nicca, ich fliege, ich bin auf meiner Scheiße

Nein … ich fliege auf meiner Scheiße …

Von 83 bis 89 habe ich es zu meinem gemacht

& Besprühe mein Schild in einer dunklen Gasse, damit es glänzt

Vollbart, dunkle Töne, ich bete zu Gott

Zeitgenössisch, ich bin Van Gogh mit verrücktem Antrieb

Rissrohre in den Straßen waren wie Blumenbeete

Fiends verkauften ihre Duschköpfe für Kokspulver, Kid

Homies, die ein Verbrechen bekommen haben, applaudieren mir

Demnächst erzähle ich dir meine Geschichte

Maus

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.