Nachfolgend der Liedtext Way with Words Interpret: Mideau mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mideau
I do my best to keep from catching cold and getting quiet
And though I try to sleep the sound once soft is loud
So loud and clear
It’s constant and banging on the back porch door
Take all four to five years long passed by
It hurts;
still we’ll go off and write the show
A dream in photographs
Each corner labeled with a timestamp
I yell to warn the rest against the coming of the end
So fast and clear
It’s constant and it’s banging on the concrete floors
Take all four to five years long passed by
It hurts;
still we’ll go off and write the show
The world is on fire
Oh no!
Death and life, all you like
Oh no!
But you have a way with words and they’re gonna be heard
Ich tue mein Bestes, um mich nicht zu erkälten und ruhig zu werden
Und obwohl ich versuche, einzuschlafen, ist der Ton, sobald er leise ist, laut
So laut und klar
Es ist konstant und hämmert gegen die hintere Verandatür
Nehmen Sie alle vier bis fünf Jahre, die vergangen sind
Es tut weh;
Trotzdem gehen wir los und schreiben die Show
Ein Traum in Fotografien
Jede Ecke ist mit einem Zeitstempel gekennzeichnet
Ich schreie, um den Rest vor dem Kommen des Endes zu warnen
So schnell und klar
Es ist konstant und knallt auf die Betonböden
Nehmen Sie alle vier bis fünf Jahre, die vergangen sind
Es tut weh;
Trotzdem gehen wir los und schreiben die Show
Die Welt steht in Flammen
Ach nein!
Tod und Leben, alles, was Sie wollen
Ach nein!
Aber du kannst mit Worten umgehen und sie werden gehört
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.