Nachfolgend der Liedtext Live Your Life Interpret: MIKA mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
MIKA
You’ve got the whole world in your pocket
But you just don’t know
Everybody’s smilin' at you everywhere you go
It’s like you’ve got that secret
That everybody else wants to know
Oh yeah
Anywhere you are is just like home to you
From the beaches of Manila
Down to Katmandu
Yeah you’ve got that secret
That everybody else wants to know
But you won’t ever let it go, oh
Everybody wanna hold your hand
Everybody wanna shine that bright
Everybody wanna say they can
Everybody wanna live your life
Everybody wanna talk like you
Only wanna do the things you do
Cause they always gonna turn out right
Everybody wanna live your life
We take a whole room full of strangers
And we make them friends
We do it all around the world
Just so it never ends
It don’t matter where we’re coming from or going to
You’re the only one that ever turns a grey sky blue
And everybody needs a friend like you
Somos ciudadanos del mundo, así
Yo siempre a tu lado y tú junto a mi
El mundo está en tus manos, no lo sabes ya
Como un diamante siempre brillara
Everybody wanna hold your hand (Somos ciudadanos del mundo, así)
Everybody wanna shine that bright
Everybody wanna say they can
Everybody wanna live your life
Everybody wanna talk like you
Only wanna do the things you do
Cause they always gonna turn out right (Yo siempre a tu lado y tú junto a mi)
Everybody wanna live your life
Sie haben die ganze Welt in Ihrer Tasche
Aber du weißt es einfach nicht
Jeder lächelt dich an, wohin du auch gehst
Es ist, als hättest du dieses Geheimnis
Das wollen alle anderen wissen
Oh ja
Überall, wo Sie sind, ist für Sie wie ein Zuhause
Von den Stränden von Manila
Runter nach Katmandu
Ja, du hast dieses Geheimnis
Das wollen alle anderen wissen
Aber du wirst es niemals loslassen, oh
Alle wollen deine Hand halten
Jeder will so hell leuchten
Jeder will sagen, dass er es kann
Alle wollen dein Leben leben
Alle wollen wie du reden
Ich möchte nur die Dinge tun, die Sie tun
Weil sie sich immer als richtig herausstellen werden
Alle wollen dein Leben leben
Wir nehmen einen ganzen Raum voller Fremder ein
Und wir machen sie zu Freunden
Wir tun es auf der ganzen Welt
Nur damit es niemals endet
Es spielt keine Rolle, woher wir kommen oder wohin wir gehen
Du bist der einzige, der jemals ein graues Himmelblau annimmt
Und jeder braucht einen Freund wie dich
Somos ciudadanos del mundo, así
Yo siempre a tu lado y tú junto a mi
El mundo está en tus manos, no lo sabes ya
Como un diamante siempre brillara
Alle wollen deine Hand halten (Somos ciudadanos del mundo, así)
Jeder will so hell leuchten
Jeder will sagen, dass er es kann
Alle wollen dein Leben leben
Alle wollen wie du reden
Ich möchte nur die Dinge tun, die Sie tun
Denn sie werden sich immer als richtig herausstellen (Yo siempre a tu lado y tú junto a mi)
Alle wollen dein Leben leben
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.