SUNRISE - Mikel, Martinskx
С переводом

SUNRISE - Mikel, Martinskx

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 2:36

Nachfolgend der Liedtext SUNRISE Interpret: Mikel, Martinskx mit Übersetzung

Liedtext " SUNRISE "

Originaltext mit Übersetzung

SUNRISE

Mikel, Martinskx

Оригинальный текст

И мы проснемся заголовками газет

Пусть станет явью этот дивный звон монет

Я снова живой,

Но солнце мертво

Все ради чего?

Сгораю огнем

Шея так сияет, будто птичьих перьев след

Я оставил кошелек на барной стойке (Wait, ha!)

Деньги улетают, твое тело — силуэт

Среди этих стен мне душно, в моих стеклах бред

Мне нужна минута, чтобы выйти на рассвет

В куртке лежит пачка смятых мною сигарет

И мы проснемся заголовками газет

Ведь полон красок моих мыслей трафарет

Я снова живой,

Но солнце мертво

Все ради чего?

Сгораю огнем

Я снова живой,

Но солнце мертво

Все ради чего?

Сгораю огнем

Я снова, правда

Снова, прав, да?

Снова правда?

Снова, правда

Я правда, снова, не смотри подобным взглядом

Мы улетаем

Все есть в запасах,

Но что поделать, если жизнь совсем не Astro?

Я снова, правда, да

Я снова, правда

Я снова, правда, да

Я снова, правда

Я снова, правда, да

Я снова, правда

Ледяной шум

Смерти привет!

Мы лишь частицы тех давно забытых дивных лет

Ледяной шум

Смерти привет!

Мы лишь частицы тех давно забытых дивных лет

Я покинул храм (Я снова живой)

Я покинул храм (Но море мертво)

Я покинул храм (Все ради чего?)

Я покинул храм (Холод стал огнем)

Кто?

Я?

Я вижу злость там, где её след простыл

Мне надоела наглость тех, кого я не простил

Заоблачные цифры — это обещания

Кто казался глупым — предал, не жди покаяния

Где-то на берегу, я вижу черный дым

За ним стоит тюрьма и парочка могил

Огни в моих глазах, холод на руках

Разбитый дом, изба, ущербность, боль и крах

(За ними наши жизни)

Перевод песни

Und wir werden mit Schlagzeilen aufwachen

Lassen Sie dieses wundersame Münzklingen Realität werden

Ich lebe wieder

Aber die Sonne ist tot

Alles für was?

Ich brenne mit Feuer

Der Hals glänzt so, wie eine Spur von Vogelfedern

Ich habe meine Brieftasche auf der Bar gelassen (Warte, ha!)

Geld fliegt davon, dein Körper ist eine Silhouette

Zwischen diesen Wänden fühle ich mich stickig, in meiner Brille ist es Delirium

Ich brauche eine Minute, um im Morgengrauen rauszugehen

In meiner Jacke steckt eine Packung zerknüllter Zigaretten

Und wir werden mit Schlagzeilen aufwachen

Schließlich ist die Schablone voller Farben meiner Gedanken

Ich lebe wieder

Aber die Sonne ist tot

Alles für was?

Ich brenne mit Feuer

Ich lebe wieder

Aber die Sonne ist tot

Alles für was?

Ich brenne mit Feuer

Ich nochmal, wirklich

Nochmal, oder?

Wieder wahr?

wieder, wahr

Ich bin wirklich, nochmal, schau nicht so aus

Wir fliegen weg

Alles ist auf Lager

Doch was tun, wenn das Leben gar nicht Astro ist?

Ich bin es wieder, wirklich, ja

Ich nochmal, wirklich

Ich bin es wieder, wirklich, ja

Ich nochmal, wirklich

Ich bin es wieder, wirklich, ja

Ich nochmal, wirklich

Eisgeräusch

Hallo Tod!

Wir sind nur Partikel dieser längst vergessenen wundersamen Jahre

Eisgeräusch

Hallo Tod!

Wir sind nur Partikel dieser längst vergessenen wundersamen Jahre

Ich habe den Tempel verlassen (ich lebe wieder)

Ich verließ den Tempel (aber das Meer ist tot)

Ich verließ den Tempel (Alles wofür?)

Ich verließ den Tempel (Kälte wurde Feuer)

Wer?

ICH?

Ich sehe Wut, wo ihre Spur kalt ist

Ich habe die Frechheit derer satt, denen ich nicht vergeben habe

Himmelshohe Zahlen sind Versprechungen

Wer dumm schien - verraten, erwarte keine Reue

Irgendwo am Ufer sehe ich schwarzen Rauch

Hinter ihm ist ein Gefängnis und ein paar Gräber

Feuer in meinen Augen, Kälte an meinen Händen

Kaputtes Haus, Hütte, Minderwertigkeit, Schmerz und Zusammenbruch

(Unsere Leben sind hinter ihnen)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.