Nachfolgend der Liedtext Comunhão Interpret: Milton Nascimento mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Milton Nascimento
Sua barriga me deu a mãe
O pai me deu o seu braço forte
Os seios fartos me deu a mãe
O alimento, a luz, o norte
A vida é boa me diz o pai
A mãe me ensina que ela é bela
O mal não faço eu quero o bem
Na minha casa não entra a solidão
Todo o amor será comunhão
A alegria de pão e o vinho
Você bem pode me dar a mão
Você bem pode me dar carinho
Mulher e homem é o amor
Mais parecido com primavera
É dentro dele que mora a luz
Vida futura no ponto de explodir
Eu quero paz eu não quero guerra
Quero fartura, eu não quero fome
Quero justiça, não quero ódio
Quero a casa de bom tijolo
Quero a rua de gente boa
Quero a chuva na minha roça
Quero o sol na minha cabeça
Quero a vida, não quero a morte não
Quero o sonho, a fantasia
Quero o amor, e a poesia
Quero cantar, quero companhia
Eu quero sempre a utopia
O homem tem de ser comunhão
A vida tem de ser comunhão
O mundo tem de ser comunhão
A alegria do vinho e o pão
O pão e o vinho enfim repartidos
Sua barriga te deu a mãe
Eu pai te dou o meu amor e sorte
Os seios fartos te deu a mãe
O alimento, a luz, o norte
A vida é boa te digo eu
A mãe ensina que ela é sábia
O mal não faço, eu quero o bem
A nossa casa reflete comunhão
Dein Bauch hat mir die Mutter gegeben
Der Vater hat mir seinen starken Arm gegeben
Die vollen Brüste, die meine Mutter mir gegeben hat
Das Essen, das Licht, der Norden
„Das Leben ist gut“, sagt der Vater zu mir
Die Mutter lehrt mich, dass sie schön ist
Ich tue nichts Böses, ich will Gutes
In mein Haus tritt keine Einsamkeit ein
Alle Liebe wird Gemeinschaft sein
Die Freude an Brot und Wein
Du kannst mir deine Hand geben
Du kannst mir Zuneigung schenken
Frau und Mann ist Liebe
Eher wie Frühling
In ihm lebt das Licht
Zukünftiges Leben am Punkt der Explosion
Ich will Frieden, ich will keinen Krieg
Ich will viel, ich will keinen Hunger
Ich will Gerechtigkeit, ich will keinen Hass
Ich will das gute Backsteinhaus
Ich will die Straße der guten Leute
Ich will Regen in meinem Garten
Ich will die Sonne in meinem Kopf
Ich will das Leben, ich will den Tod nicht, nein
Ich will den Traum, die Fantasie
Ich will Liebe und Poesie
Ich will singen, ich will Gesellschaft
Ich will immer Utopie
Der Mensch muss Gemeinschaft sein
Das Leben muss Gemeinschaft sein
Die Welt muss Gemeinschaft sein
Die Freude an Wein und Brot
Das Brot und der Wein wurden endlich geteilt
Dein Bauch hat dir die Mutter gegeben
Ich Vater, ich gebe dir meine Liebe und mein Glück
Die vollen Brüste gab dir die Mutter
Das Essen, das Licht, der Norden
Das Leben ist gut, sage ich dir
Die Mutter lehrt, dass sie weise ist
Ich mache nichts Böses, ich will Gutes
Unser Haus spiegelt Gemeinschaft wider
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.