Zvuci Sirena - Mimi Mercedez
С переводом

Zvuci Sirena - Mimi Mercedez

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: bosnisch
  • Dauer: 2:48

Nachfolgend der Liedtext Zvuci Sirena Interpret: Mimi Mercedez mit Übersetzung

Liedtext " Zvuci Sirena "

Originaltext mit Übersetzung

Zvuci Sirena

Mimi Mercedez

Оригинальный текст

Ja sam odrasla uz zvuke sirena

Kada treba da se bije il' pije il' peva

Na sve sam spremna

Zvuke sirena

Zvuke sirena

Zvuke sirena

Zvuke sirena

Nekada smo bežale mi kući (Malo mlađe)

Pa smo onda bežale od kuće (Malo luđe)

Ali više se ne beži (Nikad)

Nikad lako, nikad nije bilo tvrđe

Malo nas je al smo kučke

Nekada smo sve jurile pare

Da bi smo što pre kupile karte za izlazak iz kraja

Da mogu da dopuze da nam posisaju jaja

I to što nas mrze to nas spaja

Mimi, Olga, Maja

Ja sam odrasla uz zvuke sirena

Piće, gudre i tuče dileja

Učena da budem hrabra i verna

I da budem čovek iako sam žena

Ja sam odrasla uz društvo s terena

Što ne okleva ni jednoga trena

Kada treba da se bije il' pije il' peva

Na sve sam spremna

Zvuke sirena

Zvuke sirena

Zvuke sirena

Zvuke sirena

Zaveži pertle kad juriš evre

Jer se o sebe najlakše sapleteš

Čuješ sirene, pa sve prave žene:

«Ne dam ga njega, ne preko mene!»

Kad u kraju čuju se sirene frka odmah krene

Zadrhti ti čuka pa ti zatrepere vene

Gde da odem?

Kuda da krenem?

Kad vreme ne briše uspomene

Ja sam odrasla uz zvuke sirena

Piće, gudre i tuče dileja

Učena da budem hrabra i verna

I da budem čovek iako sam žena

Ja sam odrasla uz društvo s terena

Što ne okleva ni jednoga trena

U najluđem gradu, u najjačem kraju

I neka svi znaju

A ovo moje srce je k’o zatamljeno staklo

Na pogled crno, na dodir krhko

Neću da ga blindiram jer ne vodim se strahom

Kud puklo da puklo

Kud puklo da puklo

U najluđem gradu, u najjačem kraju i neka svi znaju

Перевод песни

Ich bin mit dem Sirenengeheul aufgewachsen

Wann sollte er kämpfen oder trinken oder singen?

Ich bin zu allem bereit

Sirenen ertönen

Sirenen ertönen

Sirenen ertönen

Sirenen ertönen

Früher sind wir nach Hause weggelaufen (etwas jünger)

Also sind wir von zu Hause weggelaufen (ein bisschen verrückt)

Aber lauf nicht mehr weg (niemals)

Nie leicht, nie schwerer

Wir sind wenige, aber wir sind Hündinnen

Früher jagten wir Geld

Damit wir Tickets kaufen konnten, um so schnell wie möglich aus dem Gebiet herauszukommen

Dass sie sich erlauben können, unsere Eier zu lutschen

Und uns zu hassen, bringt uns zusammen

Mimi, Olga, Maja

Ich bin mit dem Sirenengeheul aufgewachsen

Getränke, Teere und Kämpfe

Gelehrt, mutig und treu zu sein

Und ein Mann zu sein, obwohl ich eine Frau bin

Ich bin mit der Gesellschaft des Feldes aufgewachsen

Womit er keinen Moment zögert

Wann sollte er kämpfen oder trinken oder singen?

Ich bin zu allem bereit

Sirenen ertönen

Sirenen ertönen

Sirenen ertönen

Sirenen ertönen

Binden Sie Ihre Schnürsenkel, wenn Sie Euros hinterherjagen

Weil man am einfachsten über sich selbst stolpert

Du hörst die Sirenen, dann alle echten Frauen:

«Ich werde es ihm nicht geben, nicht durch mich!»

Als am Ende die Sirenen ertönen, geht die Aufregung sofort los

Dein Schwanz zittert und deine Adern flattern

Wo soll ich hin?

Wo soll ich hin?

Wenn die Zeit Erinnerungen nicht löscht

Ich bin mit dem Sirenengeheul aufgewachsen

Getränke, Teere und Kämpfe

Gelehrt, mutig und treu zu sein

Und ein Mann zu sein, obwohl ich eine Frau bin

Ich bin mit der Gesellschaft des Feldes aufgewachsen

Womit er keinen Moment zögert

In der verrücktesten Stadt, im stärksten Viertel

Und lass es alle wissen

Und dieses mein Herz ist wie ein getöntes Glas

Schwarz für das Auge, zerbrechlich bei Berührung

Ich werde ihn nicht beschützen, weil ich nicht von Angst getrieben werde

Wo ist es gebrochen?

Wo ist es gebrochen?

In der verrücktesten Stadt, in der stärksten Nachbarschaft und lass es alle wissen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.