Nachfolgend der Liedtext Sacumdì, Sacumdà Interpret: Mina mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mina
Sentitemi un po':
Un giorno il diavolo m’incontra per strada
Mi dice: «Vieni che nessuno vede
Ho tutto quello che ci vuole per te»
Sacumdì, sacumdà, sacumdì cumdì cumdà
Ci penso un bel po'
E lui continua con la voce suadente:
«Avrai vestiti, la bellezza, l’argento
E adesso invece c'è la noia per te»
Sacumdì, sacumdà, sacumdì cumdì cumdà
«Perché stai ancora lì a pensare?
Io ti voglio regalare quello che fa invidia a me
Con me tu puoi chiedere di tutto
E l’inferno non è brutto
Trova un posto anche per te»
«Non dire di no»
Ripete il Diavolo: «Con me starai bene»
Sentivo già venirmi la tentazione
Beh, però alla fine gli rispondo così:
Sacumdì, sacumdà, sacumdì cumdì cumdà
«Per me ci potrei anche venire
Ma mi sembra di capire che di compagnia ne hai
Con te c'è venuta tanta gente
Ma il mio amore non ha niente
Quindi resto insieme a lui
Ciao diavolo, ciao!»
Hör mir ein bisschen zu:
Eines Tages begegnet mir der Teufel auf der Straße
Er sagt zu mir: «Komm, niemand sieht es
Ich habe alles was du brauchst“
Sacumdì, sacumdà, sacumdì cumdì cumdà
Ich denke viel darüber nach
Und er fährt mit der überzeugenden Stimme fort:
"Du wirst Kleidung haben, Schönheit, Silber
Und jetzt kommt bei dir Langeweile auf“
Sacumdì, sacumdà, sacumdì cumdì cumdà
„Warum denkst du noch?
Ich möchte dir geben, was mich neidisch macht
Bei mir kannst du alles verlangen
Und die Hölle ist nicht schlecht
Finde auch einen Platz für dich "
"Sag nicht nein"
Der Teufel wiederholt: "Bei mir wird es dir gut gehen"
Ich fühlte schon Versuchung
Naja, aber am Ende antworte ich ihm so:
Sacumdì, sacumdà, sacumdì cumdì cumdà
«Für mich selbst könnte ich genauso gut kommen
Aber ich verstehe, dass Sie Gesellschaft haben
So viele Leute sind mit dir gekommen
Aber meine Liebe hat nichts
Also bleibe ich bei ihm
Tschüss Teufel, tschüss!"
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.