Nachfolgend der Liedtext Ты небо Interpret: Миша Марвин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Миша Марвин
Я смотрю в твои глаза, в них открывается душа.
В них целый мир, как на ладони.
Не надо ничего менять, и ты должна об этом знать.
Таких, как ты на свете мало.
С тобой мир застыл вокруг меня.
С тобой, знаю я, что навсегда.
Ты небо, небо чистое, как слеза.
Ты вечность, ты останешься навсегда.
Ты небо, небо чистое, как вода.
Ты вечность, растворяйся в никуда.
Мы останемся одни, друг другу скажем о любви.
Но только слов нам будет мало.
Когда тону в твоих глазах, так много хочется сказать.
Что б это чувство не пропало.
С тобой мир застыл вокруг меня.
С тобой, знаю я, что навсегда.
Ты небо, небо чистое, как слеза.
Ты вечность, ты останешься навсегда.
Ты небо, небо чистое, как вода.
Ты вечность, растворяйся в никуда.
Ich schaue in deine Augen, sie öffnen die Seele.
Sie haben die ganze Welt an ihren Fingerspitzen.
Es besteht keine Notwendigkeit, etwas zu ändern, und Sie sollten darüber Bescheid wissen.
Es gibt nur wenige wie dich auf der Welt.
Mit dir ist die Welt um mich herum eingefroren.
Bei dir weiß ich das für immer.
Du bist der Himmel, der Himmel ist klar wie eine Träne.
Du bist die Ewigkeit, du wirst für immer bleiben.
Du bist der Himmel, der Himmel ist klar wie Wasser.
Du bist die Ewigkeit, löse dich ins Nirgendwo auf.
Wir werden allein sein, wir werden einander von der Liebe erzählen.
Aber nur Worte werden uns nicht genügen.
Wenn ich in deinen Augen ertrinke, möchte ich so viel sagen.
Damit dieses Gefühl nicht verschwindet.
Mit dir ist die Welt um mich herum eingefroren.
Bei dir weiß ich das für immer.
Du bist der Himmel, der Himmel ist klar wie eine Träne.
Du bist die Ewigkeit, du wirst für immer bleiben.
Du bist der Himmel, der Himmel ist klar wie Wasser.
Du bist die Ewigkeit, löse dich ins Nirgendwo auf.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.