Nachfolgend der Liedtext New Nails Interpret: Mission Of Burma mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mission Of Burma
There was once a special book
It got changed by fascist crooks
(Save me please for I am weak)
There once was a great idea
Now they water it down to fizz
(Save me please for I am weak)
(Save me please for I’m a sheep)
Well I suppose it’s human nature,
But when he said,
Don’t make an idol of me
Don’t make an idol of me
Don’t make an idol of me
The Roman Empire never died
(Save me I am not a goat)
It just changed into the Catholic Church
(Dionysis has cloven hooves)
The Roman Empire never died
(Devil horns are not on me, save me I am not a goat)
ha ha ha ha
But when he said,
Don’t make an idol of me
Don’t make an idol of me
Don’t make an idol of me
Plastic idols of me
Plaster idols of me
Don’t make an idol of me
He said,
Well I walk the shores of Galilee
(Walk the shores of Galilee)
Where only the Spirit can talk to me
He said,
Well I walk the shores of Galilee
On the desert sands and no one can touch me
(Don't touch me no don’t!)
Oh No
Oh No
Oh No
Oh No
What’s this?
All these crimes
Committed in my name
Oh, well
Es war einmal ein besonderes Buch
Es wurde von faschistischen Gaunern geändert
(Rette mich bitte, denn ich bin schwach)
Es war einmal eine tolle Idee
Jetzt verwässern sie es zu Sprudel
(Rette mich bitte, denn ich bin schwach)
(Rette mich bitte, denn ich bin ein Schaf)
Nun, ich nehme an, es ist die menschliche Natur,
Aber als er sagte,
Mach kein Idol aus mir
Mach kein Idol aus mir
Mach kein Idol aus mir
Das Römische Reich ist nie gestorben
(Rette mich, ich bin keine Ziege)
Sie wurde gerade in die katholische Kirche umgewandelt
(Dionysis hat gespaltene Hufe)
Das Römische Reich ist nie gestorben
(Teufelshörner sind nicht auf mir, rette mich, ich bin keine Ziege)
ha ha ha ha
Aber als er sagte,
Mach kein Idol aus mir
Mach kein Idol aus mir
Mach kein Idol aus mir
Plastikidole von mir
Gips-Idole von mir
Mach kein Idol aus mir
Er sagte,
Nun, ich wandere an den Ufern von Galiläa
(Wandern Sie an den Ufern von Galiläa)
Wo nur der Geist zu mir sprechen kann
Er sagte,
Nun, ich wandere an den Ufern von Galiläa
Auf dem Wüstensand und niemand kann mich berühren
(Fass mich nicht an, nein, nicht!)
Ach nein
Ach nein
Ach nein
Ach nein
Was ist das?
All diese Verbrechen
In meinem Namen verpflichtet
Nun ja
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.