Nachfolgend der Liedtext Secret Interpret: Missy Higgins mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Missy Higgins
You were from the North, I was from the South
We were from opposite places, different towns
But I knew it was good and you knew it was too
So we moved together like a ball and chain
Minds becoming two halves of the same
It was real, but in shadows it grew
Cause you’ve got a secret don’t ya babe?
I would’ve shouted loud and broken through
I would’ve given it all to belong to you
But there were different plans, different rules
You said «where I’m from there is a lock and key
If you’d be so kind as to follow me
I will show you the way to the rest of my sins»
Cause you’ve got a secret don’t ya babe?
Yeah you, you got a secret don’t ya babe?
And I should know
Yeah I should know
So this room was damp where your sins laid
There was that smell in the air of an old place
That hadn’t seen much daylight in years
And you threw me down, said, «If ya don’t mind
I’m gonna leave you here until night time
Then we can do what we want my baby out of the spotlight.»
Cause you’ve got a secret don’t ya babe?
Yeah you, you got a secret don’t ya babe?
And I should know
Yeah I should know
For I’m your secret aren’t I babe?
Yeah I’m your secret aren’t I babe?
Aren’t I babe?
Du kamst aus dem Norden, ich aus dem Süden
Wir kamen aus entgegengesetzten Orten, verschiedenen Städten
Aber ich wusste, dass es gut war, und du wusstest, dass es das auch war
Also bewegten wir uns zusammen wie ein Ball und eine Kette
Geister werden zu zwei Hälften desselben
Es war real, aber im Schatten wuchs es
Weil du ein Geheimnis hast, nicht wahr, Baby?
Ich hätte laut geschrien und wäre durchgebrochen
Ich hätte alles dafür gegeben, dir zu gehören
Aber es gab andere Pläne, andere Regeln
Sie sagten: „Wo ich herkomme, gibt es ein Schloss und einen Schlüssel
Wenn Sie so freundlich wären, mir zu folgen
Ich werde dir den Weg zu den restlichen meiner Sünden zeigen»
Weil du ein Geheimnis hast, nicht wahr, Baby?
Ja, du, du hast ein Geheimnis, nicht wahr, Babe?
Und ich sollte es wissen
Ja, ich sollte es wissen
Also war dieser Raum dort, wo deine Sünden lagen, feucht
Da war dieser Geruch in der Luft eines alten Ortes
Das hatte seit Jahren nicht viel Tageslicht gesehen
Und du hast mich runtergeworfen und gesagt: „Wenn es dir nichts ausmacht
Ich lasse dich bis in die Nacht hier
Dann können wir tun, was wir wollen, dass mein Baby nicht im Rampenlicht steht.“
Weil du ein Geheimnis hast, nicht wahr, Baby?
Ja, du, du hast ein Geheimnis, nicht wahr, Babe?
Und ich sollte es wissen
Ja, ich sollte es wissen
Denn ich bin dein Geheimnis, nicht wahr?
Ja, ich bin dein Geheimnis, nicht wahr, Baby?
Bin ich nicht Baby?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.