Схожу с ума - Misty
С переводом

Схожу с ума - Misty

  • Альбом: Я верю в твою любовь

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:30

Nachfolgend der Liedtext Схожу с ума Interpret: Misty mit Übersetzung

Liedtext " Схожу с ума "

Originaltext mit Übersetzung

Схожу с ума

Misty

Оригинальный текст

Припев:

Солнце согревает все города.

Как от тебя я, я, так схожу с ума.

Звёздами играет ночью Луна.

Лучше нет тебя, я, я, знаю я сама.

Кажется мне, что лето жаркое прячется вновь за весной.

Будто во сне, судьбы подарками льется дождь надо мной.

Скрою в сердце свои секреты, где ты будешь искать ответы.

Завтра снова придет с рассветом любовь, только любовь!

Припев:

Солнце согревает все города.

Как от тебя я, я, так схожу с ума.

Звёздами играет ночью Луна.

Лучше нет тебя, я, я, знаю я сама.

Пусть новый день без расставания снова проходит у нас.

Эта любовь на расстоянии сердце пронзает не раз.

Скрою в сердце свои секреты, где ты будешь искать ответы.

Завтра снова придет с рассветом любовь, только любовь!

Припев:

Солнце согревает все города.

Как от тебя я, я, так схожу с ума.

Звёздами играет ночью Луна.

Лучше нет тебя, я, я, знаю я сама.

Солнце согревает все города.

Как от тебя я, я, так схожу с ума.

Звёздами играет ночью Луна.

Лучше нет тебя, я, я, знаю я сама.

Солнце согревает все города.

Как от тебя я, я, так схожу с ума.

Звёздами играет ночью Луна.

Лучше нет тебя, я, я, знаю я сама.

Перевод песни

Chor:

Die Sonne wärmt alle Städte.

Wie ich bin von dir, ich werde verrückt.

Der Mond spielt nachts mit den Sternen.

Es ist besser, dich nicht zu haben, ich, ich, ich kenne mich.

Mir scheint, der heiße Sommer versteckt sich wieder hinter dem Frühling.

Wie im Traum regnet es wie Schicksalsgeschenke über mich.

Ich werde meine Geheimnisse in meinem Herzen verbergen, wo du nach Antworten suchen wirst.

Morgen wird die Liebe mit der Morgendämmerung wiederkommen, nur die Liebe!

Chor:

Die Sonne wärmt alle Städte.

Wie ich bin von dir, ich werde verrückt.

Der Mond spielt nachts mit den Sternen.

Es ist besser, dich nicht zu haben, ich, ich, ich kenne mich.

Möge ein neuer Tag vergehen, ohne sich wieder von uns zu trennen.

Diese Fernliebe durchdringt mehr als einmal das Herz.

Ich werde meine Geheimnisse in meinem Herzen verbergen, wo du nach Antworten suchen wirst.

Morgen wird die Liebe mit der Morgendämmerung wiederkommen, nur die Liebe!

Chor:

Die Sonne wärmt alle Städte.

Wie ich bin von dir, ich werde verrückt.

Der Mond spielt nachts mit den Sternen.

Es ist besser, dich nicht zu haben, ich, ich, ich kenne mich.

Die Sonne wärmt alle Städte.

Wie ich bin von dir, ich werde verrückt.

Der Mond spielt nachts mit den Sternen.

Es ist besser, dich nicht zu haben, ich, ich, ich kenne mich.

Die Sonne wärmt alle Städte.

Wie ich bin von dir, ich werde verrückt.

Der Mond spielt nachts mit den Sternen.

Es ist besser, dich nicht zu haben, ich, ich, ich kenne mich.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.