Хорошая песня - Митя Фомин
С переводом

Хорошая песня - Митя Фомин

  • Альбом: Наглый ангел

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:01

Nachfolgend der Liedtext Хорошая песня Interpret: Митя Фомин mit Übersetzung

Liedtext " Хорошая песня "

Originaltext mit Übersetzung

Хорошая песня

Митя Фомин

Оригинальный текст

По каким бы ты дорогам не ходил, только жизнь одна и мир один.

И мы играем, как на зло роли главные, но в чужом кино.

Яркие краски надеть без опаски легко.

Ребята, девчонки смеются так громко, желают знать и подпевать.

Припев:

Хорошие песни, веселые танцы!

Так хочется жить и влюбляться.

Быть вместе и никогда не прощаться, везде успеть и вместе спеть.

Хорошие песни, веселые танцы!

И нас музыка просит остаться.

И время уже давно за 12, и нам пора не по домам, а танцевать до утра!

Мы строим замки из песка даже если мечтать разучились слегка.

Но если точно кто-то ждет, вместо пропасти только шаг вперед!

Яркие краски надеть без опаски легко.

Ребята, девчонки смеются так громко, желают знать и подпевать.

Припев:

Хорошие песни, веселые танцы!

Так хочется жить и влюбляться.

Быть вместе и никогда не прощаться, везде успеть и вместе спеть.

Хорошие песни, веселые танцы!

И нас музыка просит остаться.

И время уже давно за 12, и нам пора не по домам, а танцевать до утра!

И!

Хорошие песни!

Танцевать до утра!

Танцевать до утра!

Перевод песни

Egal auf welchen Wegen du gehst, es gibt nur ein Leben und eine Welt.

Und wir spielen wie zum Bösen die Hauptrollen, aber im Kino der anderen.

Helle Farben lassen sich ohne Angst leicht tragen.

Jungs, Mädchen lachen so laut, sie wollen es wissen und mitsingen.

Chor:

Gute Lieder, lustige Tänze!

Also will ich leben und mich verlieben.

Zusammen sein und sich nie verabschieden, überall pünktlich sein und zusammen singen.

Gute Lieder, lustige Tänze!

Und die Musik bittet uns zu bleiben.

Und es ist längst nach 12, und es ist Zeit für uns, nicht nach Hause zu gehen, sondern bis in den Morgen zu tanzen!

Wir bauen Sandburgen, auch wenn wir ein wenig das Träumen verlernt haben.

Aber wenn jemand definitiv wartet, statt einem Abgrund nur einen Schritt nach vorne!

Helle Farben lassen sich ohne Angst leicht tragen.

Jungs, Mädchen lachen so laut, sie wollen es wissen und mitsingen.

Chor:

Gute Lieder, lustige Tänze!

Also will ich leben und mich verlieben.

Zusammen sein und sich nie verabschieden, überall pünktlich sein und zusammen singen.

Gute Lieder, lustige Tänze!

Und die Musik bittet uns zu bleiben.

Und es ist längst nach 12, und es ist Zeit für uns, nicht nach Hause zu gehen, sondern bis in den Morgen zu tanzen!

UND!

Gute Songs!

Tanzen bis zum Morgen!

Tanzen bis zum Morgen!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.