Nachfolgend der Liedtext It Can't Get You Everything Interpret: Mixtapes mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mixtapes
Intimidate me, irritate me, do what you will
to get under my skin.
Maybe then, maybe you will feel like you’ve got some control.
'Cause you know that to feel like a man
you’ve got to have it in your hands.
I’m not what you wanted
you wanted me to be apologetic;
but I’m phonetic.
Maybe once, maybe I was a scapegoat for the culture
I talk the same as you;
I walk the same paths and the same tunes.
It’s not about the upper hand,
I’ve tried my whole life to «be a man».
But what does that mean?
It’s just words and if life is cursed
I’ll take the hardest way out
the longest way home
I’d rather spend days on a path I don’t know, I don’t know.
I used to be mad, now I’m mostly thinking.
I used to throw fits, now I’ve learned how to reason.
Talking over me won’t get you anywhere;
you’re running into walls just because you’re scared.
I used to be mad, now I’m mostly thinking.
I used to throw fits, now I’ve learned how to reason.
Talking over me won’t get you anywhere;
you’re running into walls just because you’re scared.
You’re running into walls just because you’re scared.
Schüchtern Sie mich ein, ärgern Sie mich, tun Sie, was Sie wollen
unter meine Haut gehen.
Vielleicht wirst du dann das Gefühl haben, etwas Kontrolle zu haben.
Weil du das weißt, um dich wie ein Mann zu fühlen
Sie müssen es in Ihren Händen haben.
Ich bin nicht das, was du wolltest
du wolltest, dass ich mich entschuldige;
aber ich bin phonetisch.
Vielleicht war ich einmal ein Sündenbock für die Kultur
ich spreche dasselbe wie du;
Ich gehe die gleichen Wege und die gleichen Melodien.
Es geht nicht um die Oberhand,
Ich habe mein ganzes Leben lang versucht, „ein Mann zu sein“.
Aber was bedeutet das?
Es sind nur Worte und wenn das Leben verflucht ist
Ich nehme den schwersten Weg
der längste Weg nach Hause
Ich würde lieber Tage auf einem Weg verbringen, den ich nicht kenne, den ich nicht kenne.
Früher war ich sauer, jetzt denke ich hauptsächlich.
Früher habe ich Anfälle gehabt, jetzt habe ich gelernt, zu argumentieren.
Über mich zu reden bringt dich nicht weiter;
Du rennst gegen Wände, nur weil du Angst hast.
Früher war ich sauer, jetzt denke ich hauptsächlich.
Früher habe ich Anfälle gehabt, jetzt habe ich gelernt, zu argumentieren.
Über mich zu reden bringt dich nicht weiter;
Du rennst gegen Wände, nur weil du Angst hast.
Du rennst gegen Wände, nur weil du Angst hast.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.