Последняя встреча - Многоточие
С переводом

Последняя встреча - Многоточие

Альбом
Лучшие песни за 20 лет
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
148300

Nachfolgend der Liedtext Последняя встреча Interpret: Многоточие mit Übersetzung

Liedtext " Последняя встреча "

Originaltext mit Übersetzung

Последняя встреча

Многоточие

Оригинальный текст

В моем сердце нет любви - осталась только печаль

Фотоснимки твои не тревожат мою душу,

Ведь знаю я о том, что тебе уже не нужен

Только дымом сигарет я заполняю пустоту,

Мне не нужен никто, я никого не ищу,

В моих мыслях тоска напрасно прожитых дней,

И с каждым новым часом мне живется все хуёвей,

Стали серыми дни и пустыми разговоры,

Ночную тишину не тревожат твои стоны,

Прощальными огнями догорают жизни свечи,

Вставая рано утром, говорю:

быстрей бы вечер…

Последняя встреча, черствые фразы

И снег, как осколки разбитой вазы

Хрустит под ногами, разрезая подошву ботинок

Закончился наш поединок ничьей, разошлись по углам

И сгорели подобно снам…

Ну, а вокруг дети убивают друг друга,

Клеем дышат перед мусорскими глазами,

А те, кто постарше проводят дни в одиночестве

С разломанной жизнью, повышенными тарифами

И каждый мечтает о чем-то хорошем,

Мастурбация мозгом в долбаный телевизор,

А я хотел большего – Звезд, Неба, Космоса

Последняя встреча – и ни хуя не осталось, сука!!!

Последняя встреча, черствые фразы

И снег, как осколки разбитой вазы

Хрустит под ногами, разрезая подошву ботинок

Закончился наш поединок ничьей, разошлись по углам

И сгорели подобно снам…

Перевод песни

Es gibt keine Liebe in meinem Herzen - nur Traurigkeit bleibt

Deine Fotos stören meine Seele nicht,

Immerhin weiß ich, dass du es nicht mehr brauchst

Nur Zigarettenrauch fülle ich in die Leere

Ich brauche niemanden, ich suche niemanden

In meinen Gedanken lebte die Sehnsucht der Tage vergebens,

Und mit jeder neuen Stunde lebe ich den ganzen Scheiß,

Die Tage sind zu grauen und leeren Gesprächen geworden

Die Stille der Nacht wird nicht durch dein Stöhnen gestört,

Kerzen brennen mit Abschiedslichtern,

Früh am Morgen aufstehen, sage ich:

beeil dich abend...

Letztes Treffen, gefühllose Phrasen

Und Schnee, wie Scherben einer zerbrochenen Vase

Knirscht unter Ihren Füßen, schneidet die Sohlen Ihrer Schuhe

Unser Duell endete unentschieden, ging in die Ecken

Und brannte wie Träume...

Nun, um die Kinder töten sich gegenseitig,

Sie atmen Leim vor den Musorskie-Augen,

Und die Älteren verbringen ihre Tage allein

Mit einem kaputten Leben erhöhte Raten

Und jeder träumt von etwas Gutem

Gehirnmasturbation vor dem verdammten Fernseher

Und ich wollte mehr – Sterne, Himmel, Weltraum

Das letzte Treffen - und kein Schwanz mehr übrig, Schlampe!!!

Letztes Treffen, gefühllose Phrasen

Und Schnee, wie Scherben einer zerbrochenen Vase

Knirscht unter Ihren Füßen, schneidet die Sohlen Ihrer Schuhe

Unser Duell endete unentschieden, ging in die Ecken

Und brannte wie Träume...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.