Nachfolgend der Liedtext Courage In The Saddle Interpret: Moccasin Creek, Brenn Hill, The Lacs mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Moccasin Creek, Brenn Hill, The Lacs
My name is Bobby Adair listen to my tale
It ain’t much of a story so you’d better listen well
In Southeast Oklahoma when I was but a boy
I ran many a match race and I never wanted more
I believed then I could ride anything with hair
Then one California mornin' I found myself there
At Los Alamitos Race Course in 1962
Where the story starts and ends is where you find the dream comes true
Courage in the saddle
Face into the wind
You ride each time like you won’t live again
If you’re gonna ride to win son it’s gonna be a battle
You better have a heart of steel
And courage in the saddle
Anna Dial was ten to one in '64 on May the 9th
We were twenty-five-large richer when she crossed the finish line
Night races at Bay Meadows '68 to ‘73
There never was a jockey who had won as much as me
We were back at Alamitos in May of ‘84
Thick fog down the straightaway, mud on the racetrack floor
John Critter on «Face in the Crowd» turned left in front of me
And the bottom side of runnin' hooves was all that I could see
Repeat Chorus
Crushed my foot and ankle, my shoulder, and my face
But my longin' for the racetrack no surgery could replace
So as a twenty year Outrider I’ll finally retire
From the course at Alamitos the place I first caught fire
And the years have passed right through me I’ll never be the same
And the changin' times and politics we ought to be ashamed
For we’re short of field and horses Midwest jockeys they’re all through
Where the story starts and ends is where you find the dream comes true
Final Chorus
Mein Name ist Bobby Adair, hören Sie sich meine Geschichte an
Es ist keine große Geschichte, also hören Sie besser gut zu
In Südost-Oklahoma, als ich noch ein Junge war
Ich bin viele Match Races gefahren und wollte nie mehr
Ich glaubte damals, ich könnte alles mit Haaren reiten
Dann, an einem kalifornischen Morgen, fand ich mich dort wieder
Auf der Rennstrecke von Los Alamitos im Jahr 1962
Wo die Geschichte beginnt und endet, wird der Traum wahr
Mut im Sattel
Gesicht in den Wind
Du fährst jedes Mal, als würdest du nicht wieder leben
Wenn du reiten willst, um zu gewinnen, mein Sohn, wird es ein Kampf
Du hast besser ein Herz aus Stahl
Und Mut im Sattel
Anna Dial war am 9. Mai 1964 zehn zu eins
Wir waren fünfundzwanzig Mal reicher, als sie die Ziellinie überquerte
Nachtrennen in Bay Meadows '68 bis '73
Es gab noch nie einen Jockey, der so viel gewonnen hatte wie ich
Wir waren im Mai '84 wieder in Alamitos
Dichter Nebel auf der Geraden, Matsch auf dem Rennstreckenboden
John Critter bei «Face in the Crowd» drehte sich vor mir nach links
Und die Unterseite von laufenden Hufen war alles, was ich sehen konnte
Refrain wiederholen
Meinen Fuß und Knöchel, meine Schulter und mein Gesicht gebrochen
Aber meine Sehnsucht nach der Rennstrecke konnte keine Operation ersetzen
Als 20-jähriger Outrider werde ich mich also endlich zurückziehen
Vom Kurs in Alamitos, dem Ort, an dem ich zum ersten Mal Feuer fing
Und die Jahre sind direkt durch mich hindurchgegangen, ich werde nie mehr derselbe sein
Und für die sich ändernden Zeiten und die Politik sollten wir uns schämen
Denn uns fehlen Feld- und Pferdejockeys aus dem Mittleren Westen, sie sind alle durch
Wo die Geschichte beginnt und endet, wird der Traum wahr
Schlusschor
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.