Nachfolgend der Liedtext Le strade di crawford Interpret: Modena City Ramblers mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Modena City Ramblers
Giorni di cieco dolore a interrogarsi perchè
vivere senza sapere la verità
Giorni che spaccano il cuore, se mi ricordo di te
dei tuoi vent’anni rubati dall’assurdità
Vivere senza risposte, vivere senza di te
caduto in un’imboscata un arido giorno d’aprile in Iraq
Quella medaglia di bronzo con cui ripaghi gli eroi
non vale il sangue sprecato dei figli tuoi
E non c'ènobile causa in ogni guerra perchè
dove c'èodio e miseria
nessuno comunque ha vinto mai
Tell me why… tell me when
Tell me why… tell me when
Lungo le sttrade di Crawford o per le vie di Najaf
lo stesso canto leggero arriva fin qua
Lungo le strade di Dallas o per le vie di Baghdad
lo stesso canto leggero arriva fin qua
Tell me why… tell me when
Tell me why… tell me when
(Grazie a Massimo epr questo testo)
Tage des blinden Schmerzes, um sich zu fragen, warum
leben, ohne die Wahrheit zu kennen
Tage, die das Herz brechen, wenn ich mich an dich erinnere
deiner zwanzig Jahre gestohlen durch Absurdität
Leben ohne Antworten, Leben ohne dich
wurde an einem trockenen Apriltag im Irak überfallen
Diese Bronzemedaille, mit der Sie es den Helden heimzahlen
das verschwendete Blut deiner Kinder ist es nicht wert
Und es gibt keinen Grund in jedem Krieg, warum
wo Hass und Elend ist
jedoch hat noch nie jemand gewonnen
Sag mir warum … sag mir wann
Sag mir warum … sag mir wann
Entlang der Straßen von Crawford oder den Straßen von Nadschaf
das gleiche Lichtlied reicht so weit
Entlang der Straßen von Dallas oder den Straßen von Bagdad
das gleiche Lichtlied reicht so weit
Sag mir warum … sag mir wann
Sag mir warum … sag mir wann
(Dank an Massimo und diesen Text)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.