Nachfolgend der Liedtext T'étais où? Interpret: Moha La Squale mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Moha La Squale
Y’a pas de gens méchants.
Y’a des gens bêtes, mais c’est pas de leur faute,
hein!
Y’a des gens qui ont peur et qui n’assument pas leur peur, et ça c’est de leur
faute
Toi t’es qui?
Tu veux quoi?
T'étais où?
J'étais seul
Pas une clope, pas une feuille
J’ai failli y passer
Je parle beaucoup du passé
Car j’aime pas les pansements
Le présent, c’est maintenant et à présent, j’fais du sale
La Squale, La Banane
La Squale va t’banane
J’déguste la carotte, j’papotte pas, j’ai peu de pote
Ma sécu, c’est une capote
Je fais tout capoter
Je vais tout capoter
La banque, j’la pète au capot
T'étais où?
Tu veux quoi?
J’avais faim, ça se voyait
Voyons, voyou pas un clou t’vas gratter
C’est bien moi qui caillait sur Duris, j’avais froid
Midi minuit toute l’année, j’avais faim
Et je fuyais les keufs comme des futilités
La Squale se fait péter gros, c’est normalisé
Normal ces bâtards, ils rêveraient de m’avoir
Ils seraient ravis de me revoir à Fleury
Ma gueule t’as floppé, La Squale est à Florent
Je remonte la pente et tente pas d’m’arrêter
Ton temps est compté, moi j’compte compter du papier
Pipeau m’a trahi, moi et toi, c’est fini
Sinon j’te fais, si tu racontes mes méfaits
Chacal, j’suis méfiant et j’vais pas la fermer
J’suis v’nu te la fermer, je suis un sacré gourmand
Un sacré requin qui va se faire le Parrain
La rue rend paro, mais là Moha est paré
T’es pas préparé chaque dimanche, c’est carré
J’te mets sur le tarot parce que t’es une carotte
La street c’est réel comme sa folle qui t’appelle
J’suis béton en appel car ton pote a poucave
Avec lui, t’as tout fait il raconte tes méfaits
La Squale y met fin, j’me méfie de tes amis
T’es très prétentieux c’est pour ça je me méfie
Je suis un affamé un peu comme Pancani
Très loin d’Pinocchio, j’mens pas j’croque dans le gâteau
On m’a jamais gâté, La Squale, la rue la vraie
Et la vérité, t'étais où?
J'étais seul
Seulement moi et ma poche, gros, ça rêvait du Porsche
J’y vais seul, j’vais manger, méchamment c’est maintenant
Mon présent c’est demain, Bendero le R1
Et il matte sa villa, ouais, il matte sa villa!
Toi t’es qui?
Tu veux quoi?
T'étais où?
J'étais seul
Pas une clope, pas une feuille
J’ai failli y passer
Je parle beaucoup du passé
Car j’aime pas les pansements
Le présent, c’est maintenant et à présent, j’fais du sale
La Squale, La Banane
La Squale, votre Banane
Je déguste la carotte, j’papotte pas, j’ai peu de pote
Ma sécu, c’est une capote
Je fais tout capoter
Je vais tout capoter
La banque, j’la pète au capot
Es gibt keine gemeinen Menschen.
Es gibt dumme Leute, aber es ist nicht ihre Schuld,
äh!
Es gibt Menschen, die haben Angst und nehmen ihre Angst nicht an, und das ist ihre
Fehler
Wer bist du?
Was willst du?
Wo waren Sie?
ich war alleine
Keine Zigarette, kein Blatt
Ich habe fast bestanden
Ich rede viel über die Vergangenheit
Weil ich keine Verbände mag
Die Gegenwart ist jetzt und jetzt mache ich es dreckig
Der Dornhai, die Banane
La squale go Bananen
Ich esse Karotten, ich chatte nicht, ich habe wenige Freunde
Meine Sozialversicherung ist ein Kondom
Ich vermassele das alles
Ich werde alles vermasseln
Die Bank, ich blase es in die Motorhaube
Wo waren Sie?
Was willst du?
Ich war hungrig, das merkte man
Komm schon, Schläger nicht einen Nagel, den du kratzen wirst
Ich war es, der an Duris fror, mir war kalt
Mittag Mitternacht das ganze Jahr über hatte ich Hunger
Und ich rannte vor den Bullen weg wie Nebensächlichkeiten
Der Squale wird groß gefurzt, er ist normalisiert
Normalerweise würden diese Bastarde davon träumen, mich zu haben
Sie würden mich gerne wieder in Fleury sehen
Mein Gesicht, das Sie floppen, La Squale ist in Florent
Ich gehe den Hang hinauf und versuche nicht aufzuhören
Ihre Zeit läuft ab, ich zähle auf Papier
Pipeau hat mich verraten, mich und dich, es ist vorbei
Sonst mache ich dich, wenn du meine Missetaten erzählst
Jackal, ich bin misstrauisch und werde nicht die Klappe halten
Ich bin gekommen, um dich zum Schweigen zu bringen, ich bin ziemlich gierig
Ein verdammt guter Hai, der der Pate sein wird
Die Straße macht Paro, aber dort wird Moha gekürzt
Du bist nicht jeden Sonntag vorbereitet, es ist quadratisch
Ich habe dich auf das Tarot gesetzt, weil du eine Karotte bist
Die Straße ist real wie ihre Verrückte, die dich ruft
Ich bin konkret in Berufung, weil Ihr Freund poucave hat
Mit ihm hast du alles getan, was er dir von deinen Missetaten erzählt
Der Hai macht Schluss damit, ich traue deinen Freunden nicht
Du bist sehr anmaßend, deshalb bin ich misstrauisch
Ich hungere ein bisschen wie Pancani
Ganz weit weg von Pinocchio, ich lüge nicht, ich beiße in den Kuchen
Ich bin nie verwöhnt worden, La Squale, die echte Straße
Und die Wahrheit, wo warst du?
ich war alleine
Nur ich und meine Tasche, Mann, es träumte vom Porsche
Ich gehe allein, ich gehe essen, schlecht ist es jetzt
Mein Geschenk ist morgen, Bendero der R1
Und er schaut sich seine Villa an, ja, er schaut sich seine Villa an!
Wer bist du?
Was willst du?
Wo waren Sie?
ich war alleine
Keine Zigarette, kein Blatt
Ich habe fast bestanden
Ich rede viel über die Vergangenheit
Weil ich keine Verbände mag
Die Gegenwart ist jetzt und jetzt mache ich es dreckig
Der Dornhai, die Banane
Der Dornhai, deine Banane
Ich esse Karotten, ich chatte nicht, ich habe wenige Freunde
Meine Sozialversicherung ist ein Kondom
Ich vermassele das alles
Ich werde alles vermasseln
Die Bank, ich blase es in die Motorhaube
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.