Nachfolgend der Liedtext 1972 Interpret: Molly Payton mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Molly Payton
He said, «You listen to The Who, babe, don’t you?»
He wishes he was young in 1972
And he’s always got something else better to do
Cocaine, Kerouac, gin and juice
Woah, woah, woah
Oh, oh
Woah, woah, woah
Oh, oh
Oh
You’re in love with my image, babe
Don’t pretend it’s anything else
If you want a clean slate
Go fall in love with somebody else
We don’t see enough of each other now
You’ve got another girl’s lipstick on your mouth
I still feel your fingers on the small of my back
And you tell me to move on, but I don’t know how
I still feel your kisses on the edge of my mouth
And you tell me to move on, but I don’t know how
I don’t know how
Er sagte: „Du hörst The Who, Baby, nicht wahr?“
Er wünschte, er wäre 1972 jung gewesen
Und er hat immer etwas Besseres zu tun
Kokain, Kerouac, Gin und Saft
Woah, woah, woah
Ach, ach
Woah, woah, woah
Ach, ach
Oh
Du bist in mein Image verliebt, Babe
Tu nicht so, als wäre es etwas anderes
Wenn Sie eine saubere Weste wollen
Verliebe dich in jemand anderen
Wir sehen uns jetzt nicht genug
Du hast den Lippenstift eines anderen Mädchens auf deinem Mund
Ich spüre immer noch deine Finger auf meinem Kreuz
Und du sagst mir, ich soll weitermachen, aber ich weiß nicht wie
Ich spüre immer noch deine Küsse auf meiner Mundkante
Und du sagst mir, ich soll weitermachen, aber ich weiß nicht wie
Ich weiß nicht wie
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.