Nachfolgend der Liedtext Mannequins Interpret: Monoliza (Монолиза) mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Monoliza (Монолиза)
На расстоянии руки тела и души замерзали.
Года — течение реки, а мы друг друга не узнали.
А мы друг друга не нашли, друг друга мы не потеряли.
Минуты — рукава руки, а мы в них застревали, застывали.
Припев:
Как манекены из витрин — и я одна, и он один.
И день за днем сгорают зря, от сентября до сентября.
Нас разделяют два стекла от повседневного тепла,
И строит рожи горизонт, пугая старенький мой зонт.
Пусть параллельных линий бег без точек и пересечений
Не прекратится ни на миг…
Но под прикрытой шторой век, я вижу каждый день,
Какой-то близкий человек меня уводит в тень.
Припев:
Как манекены из витрин — и я одна, и он один.
И день за днем сгорают зря, от сентября до сентября.
Нас разделяют два стекла от повседневного тепла,
И строит рожи горизонт, пугая старенький мой зонт.
Но под прикрытой шторой век, я вижу каждый день,
Какой-то близкий человек меня уводит в тень.
Как манекены из витрин — и я одна, и он один.
И день за днем сгорают зря, от сентября до сентября.
Нас разделяют два стекла от повседневного тепла,
И строит рожи горизонт, пугая старенький мой зонт.
Как манекены из витрин — и я одна, и он один.
И день за днем сгорают зря, от сентября до сентября.
Нас разделяют два стекла от повседневного тепла,
И строит рожи горизонт, пугая старенький мой зонт.
In der Ferne erstarrten die Hände von Körper und Seele.
Jahre sind der Lauf des Flusses, aber wir haben uns nicht wiedererkannt.
Aber wir haben uns nicht gefunden, wir haben uns nicht verloren.
Minuten sind Ärmel des Arms, und wir blieben in ihnen stecken, erstarrten.
Chor:
Wie Schaufensterpuppen - ich bin allein, und er ist allein.
Und Tag für Tag brennen sie vergebens, von September bis September.
Wir sind durch zwei Gläser von der Alltagshitze getrennt,
Und schneidet Grimassen am Horizont, erschreckt meinen alten Regenschirm.
Lassen Sie parallele Linien ohne Punkte und Schnittpunkte verlaufen
Es hört nicht einen Moment auf...
Aber unter dem geschlossenen Vorhang der Augenlider sehe ich jeden Tag,
Eine nahestehende Person nimmt mich mit in die Schatten.
Chor:
Wie Schaufensterpuppen - ich bin allein, und er ist allein.
Und Tag für Tag brennen sie vergebens, von September bis September.
Wir sind durch zwei Gläser von der Alltagshitze getrennt,
Und schneidet Grimassen am Horizont, erschreckt meinen alten Regenschirm.
Aber unter dem geschlossenen Vorhang der Augenlider sehe ich jeden Tag,
Eine nahestehende Person nimmt mich mit in die Schatten.
Wie Schaufensterpuppen - ich bin allein, und er ist allein.
Und Tag für Tag brennen sie vergebens, von September bis September.
Wir sind durch zwei Gläser von der Alltagshitze getrennt,
Und schneidet Grimassen am Horizont, erschreckt meinen alten Regenschirm.
Wie Schaufensterpuppen - ich bin allein, und er ist allein.
Und Tag für Tag brennen sie vergebens, von September bis September.
Wir sind durch zwei Gläser von der Alltagshitze getrennt,
Und schneidet Grimassen am Horizont, erschreckt meinen alten Regenschirm.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.