Nachfolgend der Liedtext Колыбельная о монстрах Interpret: Moriko mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Moriko
Монстры и Чудовища
Подлунного мира
Не явятся без спроса.
Так просто некрасиво.
Раз люди их пугаются,
Боятся встречи лично,
То монстрам здесь разгуливать
Ну просто неприлично.
Ну просто неприлично.
Чудовища стараются
Не напугать клыками
Ребёнка или барышню
И убегают сами.
Приходится чудовищам
В пыли под кроватью
Весь день от света прятаться,
Нам не мешать некстати.
Нам не мешать некстати.
И грустно им от этого
И монстры даже плачут
Что никому не нужные
И ничего не значат.
Зачем же их придумали?
Зачем на свет явили?
Порою люди злобные.
Монстры не такие.
Монстры не плохие.
И в жизни человеческой
От них не станет хуже,
Если бы хоть изредка
Мы звали их на ужин.
И монстры будут счастливы,
И нам приятно будет.
Чудовища — хорошие.
Монстры тоже люди.
Монстры тоже люди.
Monster und Behemoths
Sublunare Welt
Sie werden nicht auftauchen, ohne zu fragen.
Es ist einfach so hässlich.
Da die Menschen Angst vor ihnen haben,
Angst vor einem persönlichen Treffen
Dann tummeln sich hier die Monster
Nun, es ist einfach unanständig.
Nun, es ist einfach unanständig.
Die Monster versuchen es
Nicht mit Reißzähnen erschrecken
Kind oder junge Dame
Und sie laufen weg.
Monster müssen
Im Staub unter dem Bett
Den ganzen Tag vor der Welt verstecken
Wir greifen nicht unangemessen ein.
Wir greifen nicht unangemessen ein.
Und sie sind traurig darüber
Und die Monster weinen sogar
Das braucht keiner
Und sie bedeuten nichts.
Warum wurden sie erfunden?
Warum wurden sie ans Licht gebracht?
Manchmal sind Menschen gemein.
Monster sind nicht so.
Monster sind nicht schlecht.
Und im menschlichen Leben
Schlimmer werden sie nicht.
Wenn auch nur ab und zu
Wir haben sie zum Essen eingeladen.
Und die Monster werden glücklich sein
Und wir werden zufrieden sein.
Monster sind gut.
Monster sind auch Menschen.
Monster sind auch Menschen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.