Min sista färd (En visa om döden) - Mörk Gryning
С переводом

Min sista färd (En visa om döden) - Mörk Gryning

Альбом
Tusen år har gått
Год
1994
Язык
`Schwedisch`
Длительность
342070

Nachfolgend der Liedtext Min sista färd (En visa om döden) Interpret: Mörk Gryning mit Übersetzung

Liedtext " Min sista färd (En visa om döden) "

Originaltext mit Übersetzung

Min sista färd (En visa om döden)

Mörk Gryning

Оригинальный текст

Jag flyger fram genom mörka sfärer, elden slickar min kropp…

Allsmäktige ge min själ frid, kriget mot de kristna är vunnet

Jag, en drake flyger från helvetet.

Ledd av min fader, den allsmäktige…

Den eviga nattens svarta klor griper tag om min själ

Den ger mig mörker, skänker mig frid, ger mig allt jag behöver på min färd…

Mitt rike börjar träda fram.

Jag flyger in i dimmors land…

Ögon i dimman bildar en här som bygger ett slott vid min strand

Stormen ryter, mörkrets brand.

Jag vilar i skymningens land!

Jag är död!

Перевод песни

Ich fliege durch dunkle Sphären, das Feuer leckt meinen Körper…

Allmächtiger schenke meiner Seele Frieden, der Krieg gegen die Christen ist gewonnen

Ich, ein Drache, fliege aus der Hölle.

Angeführt von meinem Vater, dem Allmächtigen …

Die schwarzen Klauen der ewigen Nacht greifen nach meiner Seele

Es gibt mir Dunkelheit, gibt mir Frieden, gibt mir alles, was ich auf meiner Reise brauche …

Mein Königreich beginnt zu entstehen.

Ich fliege ins Nebelland…

Augen im Nebel bilden hier einen, der an meiner Küste eine Burg baut

Der Sturm brüllt, das Feuer der Dunkelheit.

Ich ruhe im Land der Dämmerung!

Ich bin tot!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.