On The Street's I Ran - Morrissey
С переводом

On The Street's I Ran - Morrissey

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:51

Nachfolgend der Liedtext On The Street's I Ran Interpret: Morrissey mit Übersetzung

Liedtext " On The Street's I Ran "

Originaltext mit Übersetzung

On The Street's I Ran

Morrissey

Оригинальный текст

Oh, a working class face glares back

At me from the glass and lurches

Oh, forgive me, on the streets I ran

Turned sickness into popular song

Streets of wet black holes

On roads you can never know

You never have been but they always have you

Till the day that you croak

It’s no joke

Oh, a working class face glares back

At me from the glass and lurches

Oh, forgive me on the streets I ran

Turned sickness into unpopular song

And all these streets can do

Is to claim to know the real you

And warn if you don’t leave you will kill or be killed

Which isn’t very nice

Here everybody’s friendly

But nobody’s friends

Oh dear God, when will I be where I should be

And when the palmist said

«One Thursday you will be dead»

I said: «No, not me, this cannot be

Dear God, take him, take them, take anyone

The stillborn

The newborn

The infirm

Take anyone

Take people from Pittsburgh, Pennsylvania

Just spare me!»

Перевод песни

Oh, ein Gesicht der Arbeiterklasse starrt zurück

Auf mich aus dem Glas und ruckt

Oh, vergib mir, auf der Straße bin ich gerannt

Verwandelte Krankheit in ein populäres Lied

Straßen von nassen schwarzen Löchern

Auf Straßen kann man nie wissen

Du warst es nie, aber sie haben dich immer

Bis zu dem Tag, an dem du krächzst

Es ist kein Witz

Oh, ein Gesicht der Arbeiterklasse starrt zurück

Auf mich aus dem Glas und ruckt

Oh, vergib mir auf den Straßen, auf denen ich gerannt bin

Verwandelte Krankheit in ein unbeliebtes Lied

Und all diese Straßen können das

Ist zu behaupten, dein wahres Ich zu kennen

Und warnen Sie, wenn Sie nicht gehen, werden Sie töten oder getötet werden

Was nicht sehr schön ist

Hier sind alle freundlich

Aber niemand ist befreundet

Oh lieber Gott, wann werde ich dort sein, wo ich sein sollte

Und als der Palmist sagte

«Eines Donnerstags wirst du tot sein»

Ich sagte: «Nein, ich nicht, das kann nicht sein

Lieber Gott, nimm ihn, nimm sie, nimm irgendjemanden

Die Totgeborene

Das Neugeborene

Der Gebrechliche

Nimm irgendjemanden

Nehmen Sie Leute aus Pittsburgh, Pennsylvania

Verschone mich nur!»

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.