Nachfolgend der Liedtext The Meadows of Asphodel Interpret: Mors Principium Est mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mors Principium Est
And then from the mountains
To the river of Acheron
Maybe one day they will meet again
Like friends once departed
At first light they will leap, leaving light behind
And where they will end, they will need no sun as a guide
At moon-time they will flow to the worlds below
To the meadows of asphodel
Farewell my only friend, this night will be our last
Tonight we drink from Lethe and lose our past
Farewell my only friend, this night will be our last
Tonight we drink from Lethe and lose our past
These body erasing waters, minds and souls are splitting
When human beings have finished, they’re just beginning
But if we live in Elysium, i pray we do
Then we all shall prosper, hand in hand
To be among the chosen, only few
When we get the call from the gods, then we must go
Und dann aus den Bergen
Zum Fluss Acheron
Vielleicht sehen sie sich eines Tages wieder
Wie Freunde, die einst gegangen sind
Beim ersten Licht springen sie und lassen Licht zurück
Und wo sie enden, brauchen sie keine Sonne als Führer
Zur Mondzeit werden sie zu den darunter liegenden Welten fließen
Zu den Asphodel-Wiesen
Leb wohl, mein einziger Freund, diese Nacht wird unsere letzte sein
Heute Abend trinken wir aus Lethe und verlieren unsere Vergangenheit
Leb wohl, mein einziger Freund, diese Nacht wird unsere letzte sein
Heute Abend trinken wir aus Lethe und verlieren unsere Vergangenheit
Diese körperauslöschenden Gewässer spalten Geist und Seele
Wenn die Menschen fertig sind, fangen sie gerade erst an
Aber wenn wir in Elysium leben, bete ich dafür
Dann werden wir alle gedeihen, Hand in Hand
Zu den Auserwählten gehören nur wenige
Wenn wir den Ruf der Götter erhalten, müssen wir gehen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.