Elisabeth Synger Ved Johannes Døperens Død - Morten Harket
С переводом

Elisabeth Synger Ved Johannes Døperens Død - Morten Harket

  • Альбом: Poetenes Evangelium

  • Год: 1993
  • Язык: norwegisch
  • Длительность: 3:20

Nachfolgend der Liedtext Elisabeth Synger Ved Johannes Døperens Død Interpret: Morten Harket mit Übersetzung

Liedtext " Elisabeth Synger Ved Johannes Døperens Død "

Originaltext mit Übersetzung

Elisabeth Synger Ved Johannes Døperens Død

Morten Harket

Оригинальный текст

Jeg var for roen

Alderdommen rede

Da Herren gav meg frukt

Å bringe frem:

En sønn, som skulle tjene

Ham her nede

Kom hel og nyfødt til vårt stille hjem

De la deg til mitt bryst

Svøpt inn i klede

Du vokste opp

Var aldri ond og slem

Så ulik andre barn

Jeg kunne se det —

Men å!

Jeg øonsket at du var som dem!

Så dro du for å la din styrke flomme

Du døpte, refset, gjorde rent

Så jorden

Var rede for en mann som skulle komme …

Han kom.

Du døde

Da var kallet omme

Du var en evig fremmed her

På jorden:

Et barn av sjerner, ja

Og jeg var moren

Перевод песни

Ich war zu ruhig

Altersrede

Als der Herr mir Frucht gab

Voranbringen:

Ein Sohn, der dienen sollte

Er hier unten

Kommen Sie ganz und neugeboren in unser ruhiges Zuhause

Sie haben dich an meine Brust gelegt

Eingewickelt in Stoff

Du bist aufgewachsen

War nie böse und frech

So anders als andere Kinder

Ich konnte es sehen -

Aber ach!

Ich wünschte du wärst wie sie!

Also bist du gegangen, um deine Kraft fließen zu lassen

Du hast getauft, zurechtgewiesen, gereinigt

Also die Erde

War bereit für einen Mann zu kommen…

Er kam.

Du bist gestorben

Dann war der Anruf beendet

Du warst hier ewig fremd

Auf der Erde:

Ein Sternenkind, ja

Und ich war die Mutter

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.