Nachfolgend der Liedtext also also also and and and Interpret: Moses Sumney mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Moses Sumney
I insist upon my right to be multiple
I insist upon my right to be multiple
Even more so, I insist upon
The recognition of my multiplicity
All things encompassed in one
I-I really do insist that others recognize my inherent multiplicity
What I no longer do is take pains to explain it or defend it
That is an exhausting (Exhausting), repetitive (Repetitive), and draining
project (Draining project)
To constantly explain and defend one’s multiplicity
So I’ve reached a point where
I am aware of my inherent multiplicity
And anyone wishing to meaningfully engage with me or my work
Must be too (Must be too)
I can also, also, also, also, and, and, and
Ich bestehe auf meinem Recht, mehrfach zu sein
Ich bestehe auf meinem Recht, mehrfach zu sein
Noch mehr bestehe ich darauf
Die Anerkennung meiner Multiplizität
Alle Dinge in einem
Ich-ich bestehe wirklich darauf, dass andere meine innewohnende Vielfalt anerkennen
Was ich nicht mehr tue, ist, mir Mühe zu geben, es zu erklären oder zu verteidigen
Das ist anstrengend (erschöpfend), wiederholend (wiederholend) und erschöpfend
Projekt (Entwässerungsprojekt)
Die eigene Vielfalt ständig erklären und verteidigen
Ich bin also an einem Punkt angelangt, an dem
Ich bin mir meiner innewohnenden Vielfalt bewusst
Und alle, die sich sinnvoll mit mir oder meiner Arbeit beschäftigen möchten
Muss auch sein (Muss auch sein)
Ich kann auch, auch, auch, und, und, und
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.