Let It Out - Motherfolk
С переводом

Let It Out - Motherfolk

  • Альбом: Family Ghost

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:28

Nachfolgend der Liedtext Let It Out Interpret: Motherfolk mit Übersetzung

Liedtext " Let It Out "

Originaltext mit Übersetzung

Let It Out

Motherfolk

Оригинальный текст

I don’t wanna break your heart

You don’t wanna break your vows

Only by death do we part

So I’ll offer some middle ground

Why don’t you crucify me upside down

So it looks like I’m smiling even when I frown?

You can pretend that you never let me down

This is something that I won’t forget

All the things I buried coming up for breath

I did my best to hold my demons down

But at the end of the day

I gotta let it out

It shouldn’t really be hard

I don’t want you to speak, just listen

'Cause I swear to god I’ll crash this car

With both of us in it

I don’t care I’m not kidding

This is something that I won’t forget

All the things I buried coming up for breath

I did my best to hold my demons down

But at the end of the day

I gotta let it out

Can I get back all the time I spent

Pulling at the thread til there was nothing left?

Are you a shadow or a silhouette?

Are you something I can hold?

I gotta let it out

I gotta let it out

I don’t wanna lose myself

I am doing all I can

Now the shadow on the wall

Is almost taller than I am

I need to go north where it’s colder before it creeps in

I’m so sick of the sun and the burns on my skin

I’m getting older but I still feel young

But if I stay here longer, I’ll set with the sun

I’ll go north where it’s colder before it creeps in

I’m so sick of the sun and the burns on my skin

I’m getting older though I still feel young

But if I stay here longer…

This is something that I won’t forget

All the things I buried coming up for breath

I did my best to hold my demons down

But at the end of the day

I gotta let it out

Перевод песни

Ich möchte dein Herz nicht brechen

Du willst deine Gelübde nicht brechen

Nur durch den Tod trennen wir uns

Also werde ich einen Mittelweg anbieten

Warum kreuzigst du mich nicht verkehrt herum?

Es sieht also so aus, als würde ich lächeln, selbst wenn ich die Stirn runzele?

Du kannst so tun, als hättest du mich nie im Stich gelassen

Das werde ich nicht vergessen

All die Dinge, die ich begraben habe, kommen zum Atmen hoch

Ich tat mein Bestes, um meine Dämonen niederzuhalten

Aber am Ende des Tages

Ich muss es rauslassen

Es sollte nicht wirklich schwer sein

Ich möchte nicht, dass Sie sprechen, sondern nur zuhören

Denn ich schwöre bei Gott, dass ich dieses Auto zu Schrott fahre

Mit uns beiden darin

Es ist mir egal, ich mache keine Witze

Das werde ich nicht vergessen

All die Dinge, die ich begraben habe, kommen zum Atmen hoch

Ich tat mein Bestes, um meine Dämonen niederzuhalten

Aber am Ende des Tages

Ich muss es rauslassen

Kann ich die ganze Zeit, die ich verbracht habe, zurückbekommen?

Am Faden ziehen, bis nichts mehr übrig ist?

Bist du ein Schatten oder eine Silhouette?

Bist du etwas, das ich halten kann?

Ich muss es rauslassen

Ich muss es rauslassen

Ich will mich nicht verlieren

Ich tue alles, was ich kann

Jetzt der Schatten an der Wand

Ist fast größer als ich

Ich muss nach Norden gehen, wo es kälter ist, bevor es sich einschleicht

Ich habe die Sonne und die Verbrennungen auf meiner Haut so satt

Ich werde älter, aber ich fühle mich immer noch jung

Aber wenn ich länger hier bleibe, gehe ich mit der Sonne unter

Ich gehe nach Norden, wo es kälter ist, bevor es hereinkriecht

Ich habe die Sonne und die Verbrennungen auf meiner Haut so satt

Ich werde älter, obwohl ich mich immer noch jung fühle

Aber wenn ich länger hier bleibe …

Das werde ich nicht vergessen

All die Dinge, die ich begraben habe, kommen zum Atmen hoch

Ich tat mein Bestes, um meine Dämonen niederzuhalten

Aber am Ende des Tages

Ich muss es rauslassen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.