Nachfolgend der Liedtext Poison Apples Interpret: Mötley Crüe mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mötley Crüe
Took a Greyhound Bus down to Heartattack and Vine with a fistful of dreams and
dimes.
So far out didn’t know that I was in.
Had a taste for a life of slime.
When push came to shove, the music was the drug and the band always got to play.
Sex, smack, rock, roll, mainline, overdose.
Man, we lived it night and day.
We loved our Mott The Hoople, it kept us all so enraged.
And you loved us and you loved us and you loved us.
We’re so fuckin' beautiful!
Pretty little poison apples, see the scars tattooed on our face.
It’s your disgrace.
Pretty little poison apples, mama said, «Now don’t you walk this way, just find
some faith.»
Tabloid sleaze just maggots on their knees diggin' in the dirt for slag.
Moonshine, strychnine, speedball, shootin' lines.
Anything to push their rags.
Still we love our Mott The Hoople, it keeps us all so enraged.
And you love us and you hate us and you love us.
We’re so fucking beautiful!
Pretty little poison apples, see the scars tattooed on our face.
It’s your disgrace.
Pretty pretty poison apples, mama said, «Now don’t you walk this way, just find
some faith.»
Blueprints for disaster.
You better not push me 'cause I’ll bring you to your knees, oo, to your knees.
Blueprints for disaster.
You better not love me 'cause I’ll bring you to your knees, mama, to your knees.
Pretty little poison apples, mama said, «Now don’t you walk this way,
just find some faith, faith, faith, yeah.»
Pretty little poison apples.
Pretty, pretty poison apples.
Nahm einen Greyhound-Bus hinunter zu Heartattack und Vine mit einer Handvoll Träume und
Groschen.
So weit draußen wusste nicht, dass ich drin war.
Hatte eine Vorliebe für ein Schleimleben.
Wenn es darauf ankam, war die Musik die Droge und die Band musste immer spielen.
Sex, Smack, Rock, Roll, Mainline, Überdosis.
Mann, wir haben es Tag und Nacht gelebt.
Wir haben unseren Mott The Hoople geliebt, er hat uns alle so wütend gemacht.
Und du hast uns geliebt und du hast uns geliebt und du hast uns geliebt.
Wir sind so verdammt schön!
Hübsche kleine Giftäpfel, sieh dir die Narben an, die auf unser Gesicht tätowiert sind.
Es ist deine Schande.
Hübsche kleine Giftäpfel, sagte Mama, «Jetzt geh nicht diesen Weg, finde nur
etwas Vertrauen.»
Boulevardzeitungen sind nur Maden auf den Knien, die im Dreck nach Schlacke graben.
Mondschein, Strychnin, Speedball, Schießlinien.
Alles, um ihre Lumpen zu schieben.
Trotzdem lieben wir unseren Mott The Hoople, er macht uns alle so wütend.
Und du liebst uns und du hasst uns und du liebst uns.
Wir sind so verdammt schön!
Hübsche kleine Giftäpfel, sieh dir die Narben an, die auf unser Gesicht tätowiert sind.
Es ist deine Schande.
Ziemlich hübsche Giftäpfel, sagte Mama, «Jetzt geh nicht diesen Weg, finde nur
etwas Vertrauen.»
Pläne für eine Katastrophe.
Du drückst mich besser nicht, denn ich werde dich auf deine Knie zwingen, oo, auf deine Knie.
Pläne für eine Katastrophe.
Du liebst mich besser nicht, denn ich werde dich auf die Knie zwingen, Mama, auf die Knie.
Hübsche kleine Giftäpfel, sagte Mama, «Jetzt geh nicht so,
finde einfach etwas Glauben, Glauben, Glauben, ja.»
Hübsche kleine Giftäpfel.
Hübsche, hübsche Giftäpfel.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.