
Nachfolgend der Liedtext Плачут раны Interpret: Мурат Тхагалегов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Мурат Тхагалегов
День и день и ночью не до сна,
Обожгла любовь мои глаза,
Как слепой безудержно любил,
На руках любимую носил.
Как слепой безудержно любил,
На руках любимую носил…
Пусть от боли плачут раны, пусть от горя я как пьяный,
И как прежде сводишь ты с ума.
Пусть от боли плачут раны, сердце вновь свои обманы,
Знаешь, проживу и без тебя.
Запах розы меркнет пред твоим,
Кто владеет счастьем, но моим,
Кто теперь не дышит без тебя,
Ну кого опять с ума свела?
Кто теперь не дышит без тебя,
Ну кого опять с ума свела?
Пусть от боли плачут раны, пусть от горя я как пьяный,
И как прежде сводишь ты с ума.
Пусть от боли плачут раны, сердце вновь свои обманы,
Знаешь, проживу и без тебя.
Tag und Tag und Nacht ohne Schlaf,
Die Liebe brannte in meinen Augen
Wie ein blinder Mann, der unkontrolliert geliebt wird,
Er trug seine Geliebte in seinen Armen.
Wie ein blinder Mann, der unkontrolliert geliebt wird,
Er trug seine Geliebte in seinen Armen ...
Lass Wunden vor Schmerz weinen, lass mich betrunken sein vor Trauer,
Und nach wie vor machst du mich verrückt.
Lass die Wunden vor Schmerzen weinen, das Herz wieder seine Täuschungen,
Weißt du, ich kann ohne dich leben.
Der Duft einer Rose verblasst vor dir
Wem gehört das Glück, außer meinem,
Wer atmet jetzt nicht ohne dich,
Wen hast du wieder verrückt gemacht?
Wer atmet jetzt nicht ohne dich,
Wen hast du wieder verrückt gemacht?
Lass Wunden vor Schmerz weinen, lass mich betrunken sein vor Trauer,
Und nach wie vor machst du mich verrückt.
Lass die Wunden vor Schmerzen weinen, das Herz wieder seine Täuschungen,
Weißt du, ich kann ohne dich leben.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.