Tenebra è la notte - Murubutu, Dia
С переводом

Tenebra è la notte - Murubutu, Dia

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 4:31

Nachfolgend der Liedtext Tenebra è la notte Interpret: Murubutu, Dia mit Übersetzung

Liedtext " Tenebra è la notte "

Originaltext mit Übersetzung

Tenebra è la notte

Murubutu, Dia

Оригинальный текст

È tanto tempo che pensavo che

Nelle notti insonni dentro me

«E questo mondo non fa più per me

E questo posto non fa più per me»

Quando il mondo cambiò lo sfondo

All’improvviso qua arrivasti te

E chi sei?

Mi dai e tutto quello che non ho

Le nubi volan come foglie fra i cieli scarlatti

E il buio cola come olio fra strade e palazzi

Invade e tinge i dettagli col nero

I ritagli di cielo ritratti sul vetro

Ed ogni cosa muta forma quando cala il sole

O forse proprio muta forma e non sono le ombre

E la città che ora chiude i suoi occhi

Le luci fra i blocchi, fioriscono Echinopsis

E Chiara gira e no non riesce a dormire

Là nell’ansia che le cresce lei esce in cortile

E là alle 2 del mattino cerca un’anima affine

Le vie buie e il destino che ne mesce le vite

Lei vaga sola tra i solchi di viali e luci

Gli assoli dei lampi, liuti chiassosi, richiami muti

Dove buio cupo gravita sui muri

Sale col fumo e ingravida le nubi

E Chiara avanza, ogni tanto s’incanta

La strada la guarda e le parla di panta rei

Attende l’alba ed un’anima calda

Che sappia cullarla e portarla alla fase REM

Guarda le luci alle finestre e suona i campanelli

Lei parla al popolo del regno dei rimasti svegli

Entra nel caldo degli interni degli appartamenti

E c'è una folla di diversi tutti ad occhi aperti

È tanto tempo che pensavo che

Nelle notti insonni dentro me

«E questo mondo non fa più per me

E questo posto non fa più per me»

Quando il mondo cambiò lo sfondo

All’improvviso qua arrivasti te

E chi sei?

Mi dai e tutto quello che non ho

Ora c'è un lume là in terrazza tra le case nuove

E dall’interno una ragazza canta mentre piove

Ha in braccio la sua bimba, l’allatta ogni due ore

Mette le bucce delle arance sul termosifone

C'è un vento forte che parla alle tegole

Là dietro alle tende una donna che attende

Ne aspetta il marito partito a settembre

Quindi cuce fino all’alba poi disfa Penelope

Passato il ponte c'è una luce in fuga da un balcone

Dentro alla casa c'è un pittore che dipinge ore

Lei non c'è più da luglio e lui la vede al buio

E prende sonno solamente quando torna il sole

Una finestra illuminata al terzo piano in centro

Una ragazza assiste il padre con lo sguardo perso

Una carezza sulla guancia li riporta al tempo

Di quando lui la sollevava ridendo

E ancora cento poi mille di queste luci

Quei barlumi dietro agli usci rinchiusi nei loro gusci sono

Moltitudini di-di-di solitudini che attendono

Un’alba che scaldi e li illumini

Poi giunse quella strada con gli occhi di rugiada

E lei lo vide che suonava in metropolitana

«Tu attraversa le notti con me»

E mentre lui cantava il buio diradava

Sai la notte è una lotta, è una forma di arte

Che ognuno combatte per trarne, farne parte

La Luna in contatto con tante, quante altre

Lei chiude il suo viaggio fra braccia calme e calde

E chiudere gli occhi e dormire all’istante

E non le serve più un farmaco o un mare di carte

E non le serve un oppiaceo a sedare le ansie

Ora le basta un abbraccio ed un paio di palpebre

È tanto tempo che pensavo che

Nelle notti insonni dentro me

«E questo mondo non fa più per me

E questo posto non fa più per me»

Quando il mondo cambiò lo sfondo

All’improvviso qua arrivasti te

E chi sei?

Mi dai e tutto quello che non ho

È tanto tempo che pensavo che

Nelle notti insonni dentro me

«E questo mondo non fa più per me

E questo posto non fa più per me»

Quando il mondo cambiò lo sfondo

All’improvviso qua arrivasti te

E chi sei?

Mi dai e tutto quello che non ho

Перевод песни

Es ist lange her, dass ich das gedacht habe

In den schlaflosen Nächten in mir

„Und diese Welt ist nicht mehr für mich

Und dieser Ort ist nicht mehr für mich "

Als die Welt den Hintergrund veränderte

Plötzlich bist du hierher gekommen

Und wer bist du?

Du gibst mir und alles, was ich nicht habe

Wolken fliegen wie Blätter am scharlachroten Himmel

Und die Dunkelheit tropft wie Öl zwischen Straßen und Gebäuden

Es dringt ein und färbt die Details mit Schwarz

Die Ausschnitte des Himmels auf dem Glas dargestellt

Und alles verändert sich, wenn die Sonne untergeht

Oder vielleicht ändert es nur seine Form und es sind nicht die Schatten

Und die Stadt, die jetzt ihre Augen schließt

Lichter zwischen den Blöcken, Echinopsis blühen

Und Chiara dreht sich um und nein, sie kann nicht schlafen

Dort geht sie in der Angst, die in ihr wächst, auf den Hof hinaus

Und dort sucht er um 2 Uhr morgens nach einer verwandten Seele

Die dunklen Straßen und das Schicksal, das ihr Leben zerstört

Sie wandert allein durch die Furchen der Alleen und Lichter

Die Soli der Blitze, laute Lauten, stumme Rufe

Wo düstere Dunkelheit die Wände anzieht

Es steigt mit Rauch auf und imprägniert die Wolken

Und Chiara geht vor, hin und wieder ist sie verzaubert

Die Straße sieht sie an und spricht mit ihr über panta rei

Wartet auf die Morgendämmerung und eine warme Seele

Wer weiß, wie man es rockt und in die REM-Phase bringt

Schauen Sie sich die Lichter in den Fenstern an und läuten Sie die Glocken

Sie spricht zu den Menschen des Reiches der Wachgebliebenen

Betreten Sie die Wärme der Wohnungsinnenräume

Und es gibt eine Menge unterschiedlicher alle mit offenen Augen

Es ist lange her, dass ich das gedacht habe

In den schlaflosen Nächten in mir

„Und diese Welt ist nicht mehr für mich

Und dieser Ort ist nicht mehr für mich "

Als die Welt den Hintergrund veränderte

Plötzlich bist du hierher gekommen

Und wer bist du?

Du gibst mir und alles, was ich nicht habe

Jetzt brennt dort auf der Terrasse zwischen den neuen Häusern Licht

Und von innen singt ein Mädchen, während es regnet

Sie hat ihr Baby im Arm und stillt es alle zwei Stunden

Er legt die Schale der Orangen auf die Heizung

Es weht ein starker Wind, der zu den Fliesen spricht

Dort wartet hinter den Vorhängen eine Frau

Sie erwartet ihren Mann, der im September abgereist ist

Dann näht sie bis zum Morgengrauen und macht dann Penelope rückgängig

Nach der Brücke entweicht ein Licht von einem Balkon

Im Haus gibt es einen Maler, der stundenlang malt

Sie ist seit Juli weg und er sieht sie im Dunkeln

Und er schläft erst ein, wenn die Sonne zurückkehrt

Ein beleuchtetes Fenster im dritten Stock in der Mitte

Ein Mädchen hilft ihrem Vater mit verlorenem Blick

Ein Streicheln auf der Wange bringt sie in die Vergangenheit zurück

Als er sie lachend hochhob

Und weitere hundert dann tausend dieser Lichter

Diese Schimmer hinter den Türen, die in ihren Muscheln eingeschlossen sind

Eine Vielzahl von Einsamkeiten, die warten

Eine Morgendämmerung, die sie wärmt und erleuchtet

Dann kam diese Straße mit taufrischen Augen

Und sie sah ihn in der U-Bahn spielen

"Du verbringst die Nächte mit mir"

Und während er sang, lichtete sich die Dunkelheit

Du weißt, die Nacht ist ein Kampf, sie ist eine Kunstform

Dass alle darum kämpfen, daraus zu schöpfen, ein Teil davon zu sein

Der Mond in Kontakt mit so vielen, wie vielen anderen

Sie schließt ihre Reise in ruhigen und warmen Armen ab

Und schließen Sie Ihre Augen und schlafen Sie sofort ein

Und sie braucht kein Medikament und kein Meer von Papieren mehr

Und Sie brauchen kein Opiat, um Ihre Ängste zu unterdrücken

Jetzt braucht sie nur noch eine Umarmung und ein Paar Augenlider

Es ist lange her, dass ich das gedacht habe

In den schlaflosen Nächten in mir

„Und diese Welt ist nicht mehr für mich

Und dieser Ort ist nicht mehr für mich "

Als die Welt den Hintergrund veränderte

Plötzlich bist du hierher gekommen

Und wer bist du?

Du gibst mir und alles, was ich nicht habe

Es ist lange her, dass ich das gedacht habe

In den schlaflosen Nächten in mir

„Und diese Welt ist nicht mehr für mich

Und dieser Ort ist nicht mehr für mich "

Als die Welt den Hintergrund veränderte

Plötzlich bist du hierher gekommen

Und wer bist du?

Du gibst mir und alles, was ich nicht habe

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.