Nachfolgend der Liedtext Da-Doo Interpret: Musical Mania mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Musical Mania
«I was walkin' in the wholesale flower district that day
And I passed by this place where this old Chinese man
He sometimes sells me weird and exotic cuttings
'Cause he knows, you see, that strange plants are my hobby
He didn’t have anything unusual there that day
So I was just about to, ya know, walk on by
When suddenly and without warning, there was this"
«Shoop da-doo
Chang da-doo
Snip da-doo
Da da da da da da-doo
Nope, da-doo
Good for you."
Total eclipse of the sun!
It got very dark and there was this strange
Sound like something from another world
Da-doo
«And when the light came back this weird plant was just sitting there
Just, you know, stuck in, among the zinnias
I coulda sworn it hadn’t been there before
But the old Chinese man sold it to me anyways
For a dollar ninety-five»
«Whoop-see-doo
Audrey Two
Sha la la, la la la, la la la loo-oo-ooo-oo"
„Ich bin an diesem Tag im Blumengroßhandelsviertel spazieren gegangen
Und ich kam an diesem Ort vorbei, wo dieser alte Chinese war
Er verkauft mir manchmal seltsame und exotische Stecklinge
Weil er weiß, dass seltsame Pflanzen mein Hobby sind
An diesem Tag hatte er dort nichts Ungewöhnliches
Also wollte ich gerade, weißt du, vorbeigehen
Als plötzlich und ohne Vorwarnung das da war"
«Schoop da-doo
Chang da-du
Schnipp da-doo
Da-da-da-da-da-doo
Nein, da-doo
Schön für dich."
Totale Sonnenfinsternis!
Es wurde sehr dunkel und da war etwas Seltsames
Klingt wie aus einer anderen Welt
Da-du
«Und als das Licht zurückkam, saß diese seltsame Pflanze einfach da
Nur, du weißt schon, stecken geblieben, zwischen den Zinnien
Ich hätte schwören können, dass es vorher nicht da war
Aber der alte Chinese hat es mir trotzdem verkauft
Für einen Dollar fünfundneunzig»
«Whoop-see-doo
Audrey Zwei
Sha la la, la la la, la la la loo-oo-ooo-oo"
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.