Nachfolgend der Liedtext Bass Player Interpret: My Brightest Diamond mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
My Brightest Diamond
Bass player all alone
Makes a sound most wouldn’t call a symphony
As he plays thinks of a maid sad and shuffling
She sings, «Blow me a kiss
Before I drown in sorrow
Blow me a kiss before I drown»
He saw her by the moon
Dress in hand her hips were swaying
Melancholy tune, broken buckles, tired lips
Ooh, she was singing, «Blow me a kiss
Before I drown in sorrow
Blow me a kiss before I drown in loneliness»
She said, «I want to be with the stars tonight so I can fly above the earth»
«I want to be by the stars tonight so I can fly above»
«I want to be with the stars tonight so I can fly above the loneliness»
Bassist ganz allein
Erzeugt einen Klang, den die meisten nicht als Symphonie bezeichnen würden
Während er spielt, denkt er an eine traurige und schlurfende Magd
Sie singt: „Gib mir einen Kuss
Bevor ich in Trauer ertrinke
Gib mir einen Kuss, bevor ich ertrinke»
Er hat sie beim Mond gesehen
Das Kleid in der Hand schwankte ihre Hüfte
Melancholische Melodie, kaputte Schnallen, müde Lippen
Ooh, sie sang: „Gib mir einen Kuss
Bevor ich in Trauer ertrinke
Schenk mir einen Kuss, bevor ich in Einsamkeit ertrinke»
Sie sagte: „Ich möchte heute Nacht bei den Sternen sein, damit ich über die Erde fliegen kann.“
«Ich möchte heute Nacht bei den Sternen sein, damit ich über sie hinwegfliegen kann»
«Ich möchte heute Nacht bei den Sternen sein, damit ich über die Einsamkeit hinwegfliegen kann»
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.