Nachfolgend der Liedtext Hail Odysseus Interpret: My Dying Bride mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
My Dying Bride
He surely sails on tameless seas
With idle hours in devils hands
One hundred men on tameless seas
Always searching for sacred land
Rain lashing raw shoulders
So heave, onwards, and heave again!
With wrists bangled in scars again
From below, she watched only him
Secretly, she watched only him
Stowaway, she crept so grim
He surely sails enchanted seas
Hearing voices he believes
Hail Odysseus, come to us
So heave onwards and heave toward us
With wrists bangled with gold and stars
And from below she screams out ‘No!
Odysseus, please don’t go'!
And you must fear the voice you hear
Already now, they’re so near
‘And you will fall at the sirens call, into their poisoned claws!'
Fearing loss she watched them go
The sirens, she thought, take me
From below, she leapt into the sea
From the sea to the land, greeting her, a golden hand
‘Welcome child, to our isle, become one, take my hand'
So it was, a new voice sung aloud from the sand
‘So now sing, lure them in, Odysseus can be your king
The only way to love him, dear child, is to sing them in'
And so it was, the crew were lost, even brave Odysseus
Into her arms forevermore, she sings no longer on the shore
Er segelt sicherlich auf zahmen Meeren
Mit untätigen Stunden in Teufelshänden
Einhundert Männer auf zahmen Meeren
Immer auf der Suche nach heiligem Land
Regen peitscht auf wunde Schultern
Also hieven, weiter und noch einmal hieven!
Wieder mit vernarbten Handgelenken
Von unten betrachtete sie nur ihn
Insgeheim beobachtete sie nur ihn
Blinder Passagier, sie kroch so grimmig
Er segelt sicher durch verzauberte Meere
Stimmen zu hören, denen er glaubt
Heil Odysseus, komm zu uns
Also hebe weiter und hebe auf uns zu
Mit Armreifen aus Gold und Sternen
Und von unten schreit sie „Nein!
Odysseus, bitte geh nicht!
Und du musst die Stimme fürchten, die du hörst
Schon jetzt sind sie so nah
„Und du wirst beim Ruf der Sirenen in ihre vergifteten Klauen fallen!“
Aus Angst vor Verlust sah sie ihnen nach
Die Sirenen, dachte sie, nehmen mich mit
Von unten sprang sie ins Meer
Vom Meer zum Land grüßt sie eine goldene Hand
„Willkommen, Kind, auf unserer Insel, werde eins, nimm meine Hand“
So war es, eine neue Stimme, die laut aus dem Sand gesungen wurde
„Also sing jetzt, lock sie herein, Odysseus kann dein König sein
Der einzige Weg, ihn zu lieben, liebes Kind, ist, sie zu singen.
Und so war die Besatzung verloren, sogar der tapfere Odysseus
Für immer in ihre Arme singt sie nicht mehr am Ufer
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.