Nachfolgend der Liedtext Dust to Dust Interpret: My Heart to Fear, Ricky Armellino mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
My Heart to Fear, Ricky Armellino
Innovative is the title for those who create new ways
to cure boredom and new ways to communicate.
The only reason that we progress technology
is to live long and surplus complacency.
We get all caught up in the pointless things.
Putting our knees to the floor for the TV screen.
Is this another 1945?
Will we make it out alive?
Could this be,
Could this be the end of the age?
This is the end of the age.
The towers met the floor.
This is the end of the age.
Singing songs of war.
We will overcome
Our sick compulsion to seek acceptance
We will overcome
Our dependency on the world we hoard
We will overcome
Our sick compulsion to seek acceptance
We will overcome
Our very selves in the form we know
All our lives we’re told to get
a job and be somebody.
But does anybody know what that means?
We all are equally searching for the
answers to trying questions.
So, can we look past opinion and acclaim.
I went through my midlife crisis at fifteen.
I faked my way and turned out alive.
Turned every corner to hear advertisements.
Turn up the noise while you’re looking
up ways to market my demographic.
I think I’m too outclassed,
I’ll pass on it.
This is the end of the age.
Those towers they met the floor
This is the end of the age
Singing their songs of war
All our lives
We’re told to get a job and be somebody
But does anybody know what that means?
We all are equally searching for the answers to trying questions
So can we look past opinion and acclaim
We will overcome
We will overcome
We will overcome
We will overcome
Innovativ ist der Titel für diejenigen, die neue Wege gehen
gegen Langeweile und neue Kommunikationswege.
Der einzige Grund, warum wir Technologie vorantreiben
ist es, lange und übermäßige Selbstgefälligkeit zu leben.
Wir verstricken uns in die sinnlosen Dinge.
Wir setzen unsere Knie für den Fernsehbildschirm auf den Boden.
Ist das ein weiteres Jahr 1945?
Werden wir lebend herauskommen?
Kann das sein,
Könnte dies das Ende des Zeitalters sein?
Dies ist das Ende des Zeitalters.
Die Türme berührten den Boden.
Dies ist das Ende des Zeitalters.
Kriegslieder singen.
Wir werden überwinden
Unser kranker Zwang, Akzeptanz zu suchen
Wir werden überwinden
Unsere Abhängigkeit von der Welt, die wir horten
Wir werden überwinden
Unser kranker Zwang, Akzeptanz zu suchen
Wir werden überwinden
Unser Selbst in der uns bekannten Form
Unser ganzes Leben lang wird uns gesagt, dass wir es bekommen sollen
einen Job und jemand sein.
Aber weiß jemand was das bedeutet?
Wir alle suchen gleichermaßen nach dem
Antworten auf schwierige Fragen.
Können wir also über Meinungen und Anerkennung hinausblicken?
Ich habe mit fünfzehn meine Midlife-Crisis durchgemacht.
Ich habe mich durchgesetzt und bin lebend herausgekommen.
Bin um jede Ecke gegangen, um Werbung zu hören.
Drehen Sie den Lärm auf, während Sie suchen
Möglichkeiten zur Vermarktung meiner demografischen Gruppe aufzeigen.
Ich glaube, ich bin zu überfordert,
Ich gebe es weiter.
Dies ist das Ende des Zeitalters.
Diese Türme trafen auf den Boden
Dies ist das Ende des Zeitalters
Singen ihre Kriegslieder
Unser ganzes Leben
Uns wird gesagt, wir sollen uns einen Job suchen und jemand sein
Aber weiß jemand was das bedeutet?
Wir alle suchen gleichermaßen nach Antworten auf schwierige Fragen
Können wir also über Meinungen und Anerkennung hinausblicken?
Wir werden überwinden
Wir werden überwinden
Wir werden überwinden
Wir werden überwinden
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.