Nachfolgend der Liedtext Мёртвая 2.0 Interpret: Мёртвые Осы mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Мёртвые Осы
Бояться признаться,
Копаясь в собственных страхах…
Мне не угнаться за тобой,
В этом виновата, что не умею прощать,
Бывает даже нечем дышать!
Обидное слово ударит в больное место,
Ты не стесняйся, мне стало не интересно
Спорить с тобой, увы, проигран бой
Как жаль, что все мы мёртвые снаружи,
Мы часто мёртвые внутри,
Мы ото всех скрываем души,
Как можно дальше прячем их.
Стоим мы спинами друг к другу,
Порой проходим сквозь себя,
Вот так, оставив шрам, прошла и тень твоя!
Мы можем подняться с колен,
Не взирая ни на что идти дальше, вперёд,
Души собирая.
Ценный экспонат
Уже с тобой и растёт азарт!
Порой так легко отбирать,
Оставляя без всего, просто так умирать.
Больше ничего не дашь взамен,
Кроме пустых и холодных стен?
Как жаль, что все мы мёртвые снаружи,
Мы часто мёртвые внутри,
Мы ото всех скрываем души,
Как можно дальше прячем их.
Стоим мы спинами друг к другу,
Порой проходим сквозь себя,
Вот так, оставив шрам, прошла и тень твоя!
Angst zu gestehen
In die eigenen Ängste eintauchen...
Ich kann nicht mit dir mithalten
Es ist meine Schuld, dass ich nicht vergeben kann
Manchmal kann man nicht einmal atmen!
Ein beleidigendes Wort trifft einen wunden Punkt,
Keine Scheu, ich bin nicht interessiert
Um mit Ihnen zu streiten, ist die Schlacht leider verloren
Wie schade, dass wir alle nach außen tot sind,
Oft sind wir innerlich tot
Wir verstecken unsere Seelen vor allen
Wir verbergen sie so weit wie möglich.
Wir stehen mit dem Rücken zueinander
Manchmal gehen wir selbst durch
Also, eine Narbe hinterlassend, ist dein Schatten auch gegangen!
Wir können uns von unseren Knien erheben
Egal was passiert, mach weiter
Seelen sammeln.
Wertvolles Exponat
Schon mit Ihnen wächst die Aufregung!
Manchmal ist es so einfach zu nehmen
Weggehen ohne alles, einfach so, um zu sterben.
Nichts mehr als Gegenleistung zu geben
Außer leeren und kalten Wänden?
Wie schade, dass wir alle nach außen tot sind,
Oft sind wir innerlich tot
Wir verstecken unsere Seelen vor allen
Wir verbergen sie so weit wie möglich.
Wir stehen mit dem Rücken zueinander
Manchmal gehen wir selbst durch
Also, eine Narbe hinterlassend, ist dein Schatten auch gegangen!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.