Nachfolgend der Liedtext Розовый рассвет Interpret: Мюзикола mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Мюзикола
Розовый луч обнимает листву,
Продрог промокший зонт.
Уставшая ночь обронила слезу
На бульвары и на окна.
Я молчу, а ты Вновь уходишь по ступенькам.
Были с тобою опять мы до утра,
Снова проводишь меня лишь до угла.
Розовый рассвет,
Несказанный ответ.
Ветер забрел в полутемный подъезд,
Туман обнял тебя,
И я не спрошу — приходить, или нет,
Все вопросы бесполезны,
Что с тобой, скажи?
Ты внезапно изменился.
Были с тобою опять мы до утра,
Снова проводишь меня лишь до угла.
Розовый рассвет,
Несказанный ответ.
И со двора я украдкой смотрю
На тень в твоем окне.
Горячий ручей пробежал по лицу.
Я не знаю, что со мною,
Ночь сожгла часы
И еще одну надежду
Были с тобою опять мы до утра,
Снова проводишь меня лишь до угла.
Розовый рассвет,
Несказанный ответ.
Ein rosa Strahl umarmt das Laub,
Ein nasser Regenschirm wird gekühlt.
Müde Nacht vergoss eine Träne
Zu den Boulevards und zu den Fenstern.
Ich schweige, und du gehst wieder die Treppe hinauf.
Wir waren wieder bei dir bis zum Morgen,
Wieder bringst du mich nur bis zur Ecke.
rosa Morgendämmerung,
Unausgesprochene Antwort.
Der Wind wanderte in den halbdunklen Eingang,
Der Nebel umarmte dich
Und ich werde nicht fragen - zu kommen oder nicht,
Alle Fragen sind nutzlos
Was ist los mit dir, sag es mir?
Du hast dich plötzlich verändert.
Wir waren wieder bei dir bis zum Morgen,
Wieder bringst du mich nur bis zur Ecke.
rosa Morgendämmerung,
Unausgesprochene Antwort.
Und vom Hof aus schaue ich heimlich
Zum Schatten in deinem Fenster.
Ein heißer Strom lief über mein Gesicht.
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Die Nacht brannte die Uhr
Und noch eine Hoffnung
Wir waren wieder bei dir bis zum Morgen,
Wieder bringst du mich nur bis zur Ecke.
rosa Morgendämmerung,
Unausgesprochene Antwort.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.