Привет - НА-НА
С переводом

Привет - НА-НА

  • Альбом: Фаина

  • Erscheinungsjahr: 2014
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:09

Nachfolgend der Liedtext Привет Interpret: НА-НА mit Übersetzung

Liedtext " Привет "

Originaltext mit Übersetzung

Привет

НА-НА

Оригинальный текст

Привет!

Сегодня дождь и скверно, а мы не виделись, наверно, сто лет

Тебе в метро?

Скажи на милость, а ты совсем не изменилась, нет-нет

Привет!

А жить ты будешь долго, я вспоминал тебя вот только в обед

Прости, конечно же, нелепо кричать тебе на весь троллейбус: «Привет!»

Привет!

Дождливо этим летом, а, впрочем, стоит ли об этом?

Ведь нет…

Тогда о чем?

О снах, о книгах?

И черт меня попутал крикнуть: «Привет!»

Как жизнь?

Не то, чтоб очень гладко, но, вобщем, знаешь, все в порядке, без бед

Дела отлично, как обычно, а с личным?

Ну, вот только с личным — привет…

Привет!

А дождь все не проходит, а я с утра не по погоде одет

Должно быть, я уже простужен, да, Бог с ним!

Слушай, мне твой нужен совет

В конце концов, мне дела нету, решишь ли ты, что я с приветом иль нет

Но, может, черт возьми, нам снова…

Выходишь здесь?

Ну, будь здорова…

Привет!

Перевод песни

Hallo!

Es regnet und ist heute schlecht, aber wir haben uns wahrscheinlich hundert Jahre nicht gesehen

Bist du in der U-Bahn?

Sag mir, aber du hast dich überhaupt nicht verändert, nein, nein

Hallo!

Und du wirst lange leben, ich habe mich nur beim Mittagessen an dich erinnert

Verzeihen Sie mir natürlich, es ist lächerlich, Ihnen im ganzen Trolleybus zuzurufen: „Hallo!“

Hallo!

Es ist diesen Sommer regnerisch, aber übrigens, ist es das wert?

Immerhin nein …

Worüber dann?

Über Träume, über Bücher?

Und der Teufel verführte mich zu rufen: "Hallo!"

Wie ist das Leben?

Nicht, dass es sehr glatt wäre, aber im Allgemeinen ist alles in Ordnung, keine Probleme

Die Dinge sind großartig, wie immer, aber was ist mit dem Persönlichen?

Nun, das ist nur eine persönliche - hallo ...

Hallo!

Und der Regen lässt nicht nach, und ich bin morgens nicht für das Wetter angezogen

Ich muss schon erkältet sein, ja, Gott segne ihn!

Hör zu, ich brauche deinen Rat

Am Ende ist es mir egal, ob du entscheidest, ob ich mit hallo zusammen bin oder nicht

Aber vielleicht, verdammt noch mal, wir wieder ...

Gehst du hier weg?

Na, sei gesund...

Hallo!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.