Busco - Nach
С переводом

Busco - Nach

  • Альбом: Los Viajes Inmóviles

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 3:43

Nachfolgend der Liedtext Busco Interpret: Nach mit Übersetzung

Liedtext " Busco "

Originaltext mit Übersetzung

Busco

Nach

Оригинальный текст

Busco palabras con reactores supersónicos

Capaces de propulsar la materia más rígida

Palabras que no necesitan argamasa para juntarse

Y que al hacerlo aceleren mis partículas, hasta que me desmaye

Busco palabras que dieron de beber inmortalidad

Y que sirvieron para escandalizar a reyes y a dictadores

Palabras que sean capaces de acurrucar mi abandono

Y que funcionen como tenaces palancas

Desencallando desilusiones y angustias

Busco palabras con el músculo suficiente

Para derrumbar las franjas del infortunio

Y con la ternura adecuada para hacer danzar al tiempo

Entre mis graves penumbras y mis cuevas de luz

Palabras, que por la mañana enjabonen mi nostalgia

Para limpiarla y rejuvenecerme

Y que de noche me arropen, augurando sueños de astral lentitud

Busco palabras que se acurruquen en mí

Sin querer escapar silenciosamente de madrugada

Que me miren transparentes y me digan quién soy y qué hago aquí

Palabras, que no teman estar en primera línea de fuego, protegiéndome

Y que me prometan que no seré yo, el que muera en esta batalla

Busco palabras que crezcan como acacias

Y se extiendan como benignos rumores

Que esparzan pétalos de colores tan intensos

Que ni el crepúsculo pueda cubrir

Palabras, que compriman la historia de este mundo en un suspiro

Que mantengan la llama de todos los que se han ido

También de aquellos que aún no han venido

Busco palabras de hierro, de gelatina, de seda, de hormigón armado

Palabras inoxidables, alpinistas, heroicas, humildes

Palabras con forma de dodecaedro, de nube imposible, de tobogán, de isla

Busco palabras que me ayuden a pintar el sol

Y que remen sincronizadas sobre las atmósferas más ásperas

Palabras que sepan al verano en que me enamoré por primera vez

Que huelan a mamá, que hablen y me hagan olvidar el silencio

Que esperen fieles a que me ponga a jugar con ellas

Busco palabras que cosan incomprensiones

Y que desaten la vida de toda circunstancia

Palabras, que escriban cartas de amor al otro lado del tiempo

Que conviertan a extraños en amantes

Y lejanos horizontes en hogares

Palabras que sean imanes y atraigan a todas las lunas

A todas las horas, a todos los amores que dejé pasar

Que calmen mi hambruna y mi sed de realidad

Que me hagan olvidar la gravedad

Y que me muestren la única gran verdad

Busco palabras que expresen lo que fui, lo que viví

Busco palabras que no tengan miedo de mí

Перевод песни

Ich suche nach Worten mit Überschalldüsen

In der Lage, die starrste Materie voranzutreiben

Wörter, die keinen Mörtel brauchen, um sich zu verbinden

Und dadurch beschleunigen sie meine Teilchen, bis ich ohnmächtig werde

Ich suche nach Worten, die Getränken Unsterblichkeit verliehen

Und das diente dazu, Könige und Diktatoren zu empören

Worte, die in der Lage sind, meine Hingabe zu kuscheln

Und dass sie als hartnäckige Hebel wirken

Enttäuschungen und Angst freisetzen

Ich suche nach Worten mit genügend Muskelkraft

Um die Ränder des Unglücks herunterzubringen

Und mit der richtigen Zärtlichkeit, die Zeit zum Tanzen zu bringen

Zwischen meinen Grabschatten und meinen Lichthöhlen

Worte, die morgens meine Nostalgie einseifen

Um es zu reinigen und mich zu verjüngen

Und dass sie mich nachts zudecken und Träume von astraler Langsamkeit vorhersagen

Ich suche nach Worten, die sich an mich schmiegen

Ohne im Morgengrauen leise entkommen zu wollen

Dass sie mich transparent ansehen und mir sagen, wer ich bin und was ich hier mache

Worte, hab keine Angst davor, in der vordersten Schusslinie zu stehen und mich zu beschützen

Und dass sie mir versprechen, dass nicht ich derjenige sein werde, der in diesem Kampf stirbt

Ich suche nach Wörtern, die wie Akazien wachsen

Und verbreiten sich wie harmlose Gerüchte

Das breitet Blütenblätter von so intensiven Farben aus

Das kann nicht einmal die Dämmerung verdecken

Worte, die die Geschichte dieser Welt in einem Atemzug zusammenfassen

Mögen sie die Flamme all derer bewahren, die gegangen sind

Auch von denen, die noch nicht gekommen sind

Ich suche Worte aus Eisen, aus Gelatine, aus Seide, aus Stahlbeton

Worte rostfrei, Bergsteiger, heroisch, demütig

Worte in Form eines Dodekaeders, einer unmöglichen Wolke, einer Rutsche, einer Insel

Ich suche nach Worten, die mir helfen, die Sonne zu malen

Und lassen Sie sie synchron über die rauesten Atmosphären rudern

Worte, die nach dem Sommer schmecken, in den ich mich zum ersten Mal verliebt habe

Lass sie nach Mama riechen, lass sie reden und lass mich die Stille vergessen

Lass sie treu darauf warten, dass ich anfange, mit ihnen zu spielen

Ich suche nach Worten, die Missverständnisse nähen

Und entfessle das Leben aus allen Umständen

Worte, die Liebesbriefe ans andere Ende der Zeit schreiben

Das macht aus Fremden Liebhaber

Und ferne Horizonte in Häusern

Worte, die Magnete sind und alle Monde anziehen

An all die Stunden, an all die Lieben, die ich vorbeiziehen lasse

Das stillt meinen Hunger und meinen Durst nach Wirklichkeit

Lass mich die Schwerkraft vergessen

Und zeig mir die einzige große Wahrheit

Ich suche nach Worten, die ausdrücken, was ich war, was ich gelebt habe

Ich suche nach Worten, die keine Angst vor mir haben

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.