Cuando Ya No Esté - Nach, Klau
С переводом

Cuando Ya No Esté - Nach, Klau

  • Альбом: Almanauta

  • Год: 2018
  • Язык: Spanisch
  • Длительность: 4:24

Nachfolgend der Liedtext Cuando Ya No Esté Interpret: Nach, Klau mit Übersetzung

Liedtext " Cuando Ya No Esté "

Originaltext mit Übersetzung

Cuando Ya No Esté

Nach, Klau

Оригинальный текст

¿Cuánto tiempo me queda?

Los años vuelan

Consumen la llama en mi vela

¿Cuántas horas de espera?

¿Cuántas páginas blancas en esta novela?

¿Cuántos pasos en la carretera?

Dime, ¿cuántas mañanas de escuela?

La vida me sigue enseñando lecciones

Lecciones que no aprenderé ni aunque quiera

Pensando en el fin de mi era

Escribo esta carta, la lanzo ahí fuera

Cuando lleguen tormentas de arena

Y no quede huella de mí en esta acera

Cuando pose sus alas mi ave mensajera

Y mi esquela se llene de verde

Puede que vida perdido mi amigo

Pero sólo sé que no hay tiempo que perder

¿Qué será de los besos que he dado?

¿De los lienzos, las nubes, los prados?

¿Qué será del amor y el romance?

¿Mi cuerpo pegado a otro cuerpo, su trance?

¿Qué será de la música?

¿De Bobby, de Arisa, de Janis, de Stevie?

¿Qué será de la lluvia…

…pintando a lejos un nuevo arcoiris?

¿Qué será de mis libros cerrados?

Soñando que venga una mano y los abra

¿Qué será de las calles al alba?

¿La dulzura de algunas palabras?

¿Qué será de la magia y los duendes?

¿De las tardes de paz en diciembre?

¿Qué será de amigos y parientes?

Aquellos que yo prometí un para siempre

Sé que cuando ya no esté (cuando ya no esté)

Y no vuelva a aparecer

Cuando yo me pierda

Si alguien me recuerda, volveré a nacer

Yo sé que existe un lugar, cerca de la eternidad

Donde el tiempo esconde escrito mi nombre

Cuando ya no esté…

¿Quién me llorará?

¿Quién no sentirá…

Mi partida, mi marcha, mi adiós y mi ausencia?

Allí donde vaya

Se revelarán los misterios de toda existencia

La luna y el fuego

El sol, las estrellas, las cosas más bellas

Dolerá que la muerte me aleje de ellas

(que la muerte me aleje de ellas)

¿Dónde iré?

No lo sé

Sólo espero que haya más paz, allí en la estratosfera

Ser luz y crecer como un astro

Pintando en el cielo a lo lejos su estela

Cuando ya nunca hondee mi nombre

Ninguna bandera y nadie me recuerde

Puede que viva perdido mi amigo

Pero sólo sé que no hay tiempo que perder

¿Qué será de los niños que juegan?

¿Del afecto y su caricia ciega?

¿Qué será del océano?

¿De la lágrima alegre si un nuevo amor llega?

¿Qué será de mi barrio, mi hogar, mis vecinos?

¿Qué será del destino?

¿Qué será de la fiesta, el confeti?

¿El baile, el abrazo y las copas de vino?

¿Qué será de esta piel?

Que viste y envuelve mi alma encendida

¿Qué será de los sueños de ayer?

¿Del misterio escondido tras puertas prohibidas?

¿Qué será del volcán y la selva?

¿Qué será de la tierra y la hierba?

Cuando ya no esté

Sé que no seré nada ya, si nadie me recuerda

Sé que cuando ya no esté y no vuelva a aparecer

Cuando yo me pierda

Si alguien me recuerda, volveré a nacer

Yo sé que existe un lugar, cerca de la eternidad

Donde el tiempo esconde escrito mi nombre

Cuando ya no esté…

Sé que cuando ya no esté y no vuelva a amanecer

Cuando yo me pierda

Si alguien me recuerda, volveré a nacer

Yo sé que existe un lugar, cerca de la eternidad

Donde el tiempo esconde escrito mi nombre

Cuando ya no esté…

¿Qué será del sol escalando valiente por cada horizonte?

¿Qué será de las ramas caídas?

¿Qué será de las flores, los ríos, los montes?

¿Qué será de los lienzos, los versos?

¿La escenografía y el arte?

¿Qué será de Renoir, de Pessoa?

¿De Newton, de Hitchcock, de Sartre?

¿Qué será de los pechos que fueron mi almohada?

¿Qué será de mi público?

¿Del grito pletórico?

Que fue mi terapia cada madrugada

¿Qué será de la fe y la victoria?

¿Qué será de la luz, la memoria?

Cuando ya no esté, ¿qué será de mí?

¿Quién dirá la verdad de mi historia?

Перевод песни

Wie viel Zeit habe ich noch?

die Jahre fliegen

Sie verzehren die Flamme in meiner Kerze

Wie viele Stunden warten?

Wie viele weiße Seiten in diesem Roman?

Wie viele Schritte auf der Straße?

Sag mir, wie viele Vormittage der Schule?

Das Leben lehrt mich immer wieder Lektionen

Lektionen, die ich nicht lernen werde, selbst wenn ich will

Ich denke an das Ende meiner Ära

Ich schreibe diesen Brief, wirf ihn raus

Wenn Sandstürme kommen

Und auf diesem Bürgersteig gibt es keine Spur von mir

Wenn mein Botenvogel seine Flügel ausbreitet

Und mein Nachruf ist mit Grün gefüllt

Möge das Leben meinen Freund verlieren

Aber wisse nur, dass du keine Zeit verlieren darfst

Was wird aus den Küssen, die ich gegeben habe?

Von den Leinwänden, den Wolken, den Wiesen?

Was wird aus Liebe und Romantik?

Mein Körper klebt an einem anderen Körper, seine Trance?

Was wird aus der Musik?

Von Bobby, von Arisa, von Janis, von Stevie?

Was wird aus dem Regen...

…aus der Ferne einen neuen Regenbogen malen?

Was wird aus meinen geschlossenen Büchern?

Träume, dass eine Hand kommt und sie öffnet

Was wird aus den Straßen im Morgengrauen?

Die Süße einiger Worte?

Was wird aus Magie und Kobolden?

Von den friedlichen Nachmittagen im Dezember?

Was wird aus Freunden und Verwandten?

Die, denen ich eine Ewigkeit versprochen habe

Ich weiß das, wenn ich weg bin (wenn ich weg bin)

Und nicht wieder auftauchen

wenn ich mich verirre

Wenn sich jemand an mich erinnert, werde ich wiedergeboren

Ich weiß, dass es einen Ort gibt, nahe der Ewigkeit

Wo die Zeit meinen geschriebenen Namen verbirgt

Wenn du nicht mehr bist …

Wer wird um mich weinen?

Wer fühlt sich nicht...

Meine Abreise, meine Abreise, mein Abschied und meine Abwesenheit?

Wohin ich auch gehe

Die Geheimnisse aller Existenz werden enthüllt

Der Mond und das Feuer

Die Sonne, die Sterne, die schönsten Dinge

Es wird wehtun, dass der Tod mich von ihnen wegnimmt

(Möge der Tod mich von ihnen nehmen)

Wo werde ich gehen?

Ich weiß nicht

Ich hoffe nur, dass es dort oben in der Stratosphäre mehr Frieden gibt

Sei leicht und wachse wie ein Stern

Malen in den Himmel in der Ferne seine Spur

Wenn ich meinen Namen nicht mehr versenke

Keine Flagge und niemand erinnert sich an mich

Ich kann meinen Freund verloren leben

Aber wisse nur, dass du keine Zeit verlieren darfst

Was wird aus den spielenden Kindern?

Von Zuneigung und ihrer blinden Liebkosung?

Was wird aus dem Ozean?

Von der Freudenträne, wenn eine neue Liebe kommt?

Was wird aus meiner Nachbarschaft, meinem Zuhause, meinen Nachbarn?

Was wird aus dem Schicksal?

Was wird aus der Party, dem Konfetti?

Der Tanz, die Umarmung und die Weingläser?

Was wird aus dieser Haut?

Dass du gesehen hast und meine brennende Seele umhüllt

Was wird aus den Träumen von gestern?

Von dem Geheimnis, das sich hinter verbotenen Türen verbirgt?

Was wird aus dem Vulkan und dem Dschungel?

Was wird aus der Erde und dem Gras?

Wenn ich nicht mehr bin

Ich weiß, dass ich nichts mehr sein werde, wenn sich niemand an mich erinnert

Das weiß ich, wenn es weg ist und nicht mehr auftaucht

wenn ich mich verirre

Wenn sich jemand an mich erinnert, werde ich wiedergeboren

Ich weiß, dass es einen Ort gibt, nahe der Ewigkeit

Wo die Zeit meinen geschriebenen Namen verbirgt

Wenn du nicht mehr bist …

Ich weiß das, wenn ich weg bin und es nicht wieder dämmert

wenn ich mich verirre

Wenn sich jemand an mich erinnert, werde ich wiedergeboren

Ich weiß, dass es einen Ort gibt, nahe der Ewigkeit

Wo die Zeit meinen geschriebenen Namen verbirgt

Wenn du nicht mehr bist …

Was wird aus der Sonne, die tapfer jeden Horizont erklimmt?

Was wird aus den heruntergefallenen Ästen?

Was wird aus den Blumen, den Flüssen, den Bergen?

Was wird aus den Leinwänden, den Versen?

Die Landschaft und die Kunst?

Was wird aus Renoir, aus Pessoa?

Von Newton, von Hitchcock, von Sartre?

Was wird aus den Brüsten, die mein Kopfkissen waren?

Was wird aus meinem Publikum?

Von dem überschwänglichen Schrei?

Was war meine Therapie jeden Morgen

Was wird aus Glaube und Sieg?

Was wird aus dem Licht, der Erinnerung?

Wenn ich weg bin, was wird aus mir?

Wer wird die Wahrheit über meine Geschichte erzählen?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.