Réquiem - Nach, Zpu, Immortal Technique
С переводом

Réquiem - Nach, Zpu, Immortal Technique

  • Альбом: Mejor Que El Silencio

  • Год: 2010
  • Язык: Spanisch
  • Длительность: 5:12

Nachfolgend der Liedtext Réquiem Interpret: Nach, Zpu, Immortal Technique mit Übersetzung

Liedtext " Réquiem "

Originaltext mit Übersetzung

Réquiem

Nach, Zpu, Immortal Technique

Оригинальный текст

Observo el mundo y veo como sufre y se pudre

La podredumbre del hombre lo cubre

Promesas y juramentos que se hacen ceniza

Economías basadas en la deuda que nos esclavizan

Por el fin de esta civilización yo grito…

¡Réquiem!

por un mundo que está enfermo

¡Réquiem!

por estos tiempos modernos

¡Réquiem!

por la esperanza que se perdió

¡Réquiem!

por un futuro que nos dice adiós

¡Réquiem!

por el fin de los gobiernos

¡Réquiem!

por quienes hacen de ti un siervo

¡Réquiem!

por el dolor de los que vienen

¡Réquiem!

por esta civilización que muere

Tiempos oscuros, muros de miedo y metal

Mafias financiando otra campaña electoral

Deudas de capital, bancos que engañan con astucia

Familias que beben en un charco de agua sucia

Políticos haciendo del terror su propaganda siendo elegidos

Soldados que andan como ciborgs

Niños desaparecidos, madres esperando en vilo

Cámaras que giran y vigilan con sigilo

Virus fabricados por empresas farmacéuticas

Basuras químicas, limpiezas étnicas

Pueblos en llamas, mil dramas, bombas humanas

Pancartas prohibidas donde hay escrito «no hay mañana»

Países desangrados por el coltán

Víctimas que copan los informes, pero al ser pobres no importan

Sueldos que se recortan, impuestos que nos expolian

Miradas que odian, Islamofobia

Nubes tóxicas que caen y nos fumigan desde el cielo

Bosques arrasados por cemento y por acero

Deshielo;

ministros jugando a ser Dios

Nazis presentando las noticias en la Fox

Excesos de CO2, tos, asma

Suburbios fantasma.

Bocas rotas en disturbios por la pasma

Hombres que simplemente no quieren hacer el bien

Por el final de los días yo grito ¡Réquiem!

¡Réquiem!

por un mundo que está enfermo

¡Réquiem!

por estos tiempos modernos

¡Réquiem!

por la esperanza que se perdió

¡Réquiem!

por un futuro que nos dice adiós

¡Réquiem!

por el fin de los gobiernos

¡Réquiem!

por quienes hacen de ti un siervo

¡Réquiem!

por el dolor de los que vienen

¡Réquiem!

por esta civilización que muere

Cuando era niño creía en democracia

Y rezaba cada noche en pobreza dando gracias

Ignorantes, paraíso, la verdad es una selva

Cambiar el mundo no es algo que te recomiendan (no)

Le dicen al egipcio «rebelión es terrorismo»

Pero justo cuando es perpetrado por el imperialismo

Imagina las mentiras que te han dicho, desgracia

El negocio en el templo de gobierno es lo mismo

Y te matan por interrumpirlo como Jesucristo

Esa es la razón que mataron el comunismo (sí)

No fue para liberar la gente hispana (nunca)

Sólo enriqueció la corporación americana y europea

¿Sabes cómo es realizada?

Como que no has hecho nada, población pacificada

Esta economía es como una factoría

Y es caparla sin revolución es fantasía

Prefiero pelear que estar en una celda

Como estudiante puertorriqueño que está en huelga

La deuda es esclavitud moderna, pero…

Pero ninguna dictadura tiene vida eterna

Eventualmente la gente se cansa del abuso

Y derrotan a políticos que hablan por el gusto

Réquiem es el fin, pero no el fin del mundo

Es el fin del fascismo, ¡nos levantamos juntos!

¡Réquiem!

por un mundo que está enfermo

¡Réquiem!

por estos tiempos modernos

¡Réquiem!

por la esperanza que se perdió

¡Réquiem!

por un futuro que nos dice adiós

¡Réquiem!

por el fin de los gobiernos

¡Réquiem!

por quienes hacen de ti un siervo

¡Réquiem!

por el dolor de los que vienen

¡Réquiem!

por esta civilización que muere

Observo al mundo y veo que libertad perece

Y la igualdad sólo mengua

La tregua de la esclavitud sigue a leguas

Linajes que se perpetuán, actúan bajo la cruz

Paisajes que sufren el alud de la filosofía «fast food»

Yeah!

Tiempos oscuros, bulos, cartas con ántrax

Discursos ridículos, nudos en nuestra garganta

Tanta hipocresía, ¿Te fías del G-14?

Y sus teorías del fin de los días en el 2012

Humanos ajenos al roce, amigos del consumo

Nadie se conoce, porque no se ve entre el humo

De las fábricas mecánicas del beneficio

Trágicas escenas, entregas del día del juicio

Presos de miedo, del velo, manda el dinero

El recelo al sincero, crece el agujero

La brecha que nos separa

África es vertedero del duelo

El acero en tu monedero es el placebo que nos repara

Gobiernos que disparan con un clic

Espécimen viviendo el infierno del régimen de Wall Street

Te inoculan el amor al capital sin brújula, animal

Requiem por ver el final del nuevo orden mundial

¡Réquiem!

Перевод песни

Ich schaue auf die Welt und sehe, wie sie leidet und verrottet

Die Fäulnis des Menschen bedeckt ihn

Versprechen und Schwüre, die zu Asche werden

Schuldenbasierte Ökonomien, die uns versklaven

Für das Ende dieser Zivilisation schreie ich...

Requiem!

für eine kranke Welt

Requiem!

für diese moderne Zeit

Requiem!

für die verlorene Hoffnung

Requiem!

für eine Zukunft, die sich verabschiedet

Requiem!

für das Ende der Regierungen

Requiem!

für die, die dich zum Diener machen

Requiem!

für den Schmerz derer, die kommen

Requiem!

für diese sterbende Zivilisation

Dunkle Zeiten, Mauern aus Angst und Metall

Mafias finanzieren einen weiteren Wahlkampf

Kapitalschulden, listig Banken betrügen

Familien, die in einem Pool mit schmutzigem Wasser trinken

Politiker, die den Terror zu ihrer Propaganda machen, werden gewählt

Soldaten, die wie Cyborgs laufen

Vermisste Kinder, gespannt wartende Mütter

Kameras, die sich drehen und heimlich beobachten

Von Pharmaunternehmen hergestellte Viren

Chemischer Abfall, ethnische Säuberung

Dörfer in Flammen, tausend Dramen, menschliche Bomben

Verbotene Banner mit der Aufschrift „Es gibt kein Morgen“

Von Coltan ausgeblutete Länder

Opfer, die die Berichterstattung dominieren, aber da sie arm sind, spielen sie keine Rolle

Gehälter, die gekürzt werden, Steuern, die uns ausplündern

Hasserfüllte Blicke, Islamophobie

Giftwolken, die vom Himmel fallen und uns ausräuchern

Von Zement und Stahl verwüstete Wälder

Auftauen;

Minister spielen Gott

Nazis präsentieren die Nachrichten auf Fox

Überschüssiges CO2, Husten, Asthma

Geistervororte.

Gebrochene Münder bei Polizeiaufständen

Männer, die einfach nichts Gutes tun wollen

Für das Ende der Tage rufe ich Requiem!

Requiem!

für eine kranke Welt

Requiem!

für diese moderne Zeit

Requiem!

für die verlorene Hoffnung

Requiem!

für eine Zukunft, die sich verabschiedet

Requiem!

für das Ende der Regierungen

Requiem!

für die, die dich zum Diener machen

Requiem!

für den Schmerz derer, die kommen

Requiem!

für diese sterbende Zivilisation

Als Kind habe ich an die Demokratie geglaubt

Und ich betete jede Nacht in Armut und dankte

Ignoranten, das Paradies, die Wahrheit ist ein Dschungel

Die Welt zu verändern ist nichts, was sie dir empfehlen (nein)

Sie sagen dem Ägypter: „Rebellion ist Terrorismus“

Aber eben dann, wenn es vom Imperialismus verübt wird

Stellen Sie sich die Lügen vor, die Ihnen erzählt wurden, Schande

Das Geschäft im Regierungstempel ist dasselbe

Und sie töten dich, weil du es wie Jesus Christus unterbrochen hast

Das ist der Grund, warum sie den Kommunismus getötet haben (ja)

Es ging nicht darum, das hispanische Volk zu befreien (niemals)

Es bereicherte nur das amerikanische und europäische Unternehmen

Wissen Sie, wie es gemacht wird?

Als hättest du nichts getan, befriedete Bevölkerung

Diese Wirtschaft ist wie eine Fabrik

Und ihm ohne Revolution zu entkommen, ist Fantasie

Ich würde lieber kämpfen, als in einer Zelle zu sein

Als puertoricanischer Student, der streikt

Schulden sind moderne Sklaverei, aber…

Aber keine Diktatur hat ewiges Leben

Irgendwann werden die Leute des Missbrauchs überdrüssig

Und sie besiegen Politiker, die aus Vergnügen sprechen

Requiem ist das Ende, aber nicht das Ende der Welt

Es ist das Ende des Faschismus, wir stehen zusammen auf!

Requiem!

für eine kranke Welt

Requiem!

für diese moderne Zeit

Requiem!

für die verlorene Hoffnung

Requiem!

für eine Zukunft, die sich verabschiedet

Requiem!

für das Ende der Regierungen

Requiem!

für die, die dich zum Diener machen

Requiem!

für den Schmerz derer, die kommen

Requiem!

für diese sterbende Zivilisation

Ich schaue auf die Welt und sehe, dass die Freiheit zugrunde geht

Und die Gleichheit schwindet nur

Der Waffenstillstand der Sklaverei folgt Ligen

Linien, die fortbestehen, wirken unter dem Kreuz

Landschaften, die unter der Lawine der «Fast Food»-Philosophie leiden

ja!

Dunkle Zeiten, Falschmeldungen, Briefe mit Anthrax

Lächerliche Reden, Kloß im Hals

So viel Heuchelei, vertraust du den G-14?

Und seine Theorien über das Ende der Tage im Jahr 2012

Reibungslose Menschen, Freunde des Konsums

Niemand kennt sich, weil es nicht durch den Rauch gesehen wird

Von den mechanischen Fabriken des Profits

Tragische Szenen, Weltuntergangslieferungen

Gefangene der Angst, des Schleiers, schickt das Geld

Verdacht der aufrichtigen, das Loch wächst

Die Kluft, die uns trennt

Afrika ist ein Abladeplatz für Trauer

Der Stahl in Ihrer Handtasche ist das Placebo, das uns repariert

Regierungen, die mit einem Klick schießen

Exemplar, das in der Hölle des Wall-Street-Regimes gelebt hat

Sie impfen dich mit Liebe zum Kapital ohne Kompass, Tier

Requiem, um das Ende der neuen Weltordnung zu sehen

Requiem!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.